Examples with "it will present a programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When presenting the national strategic reference framework referred to in Article 27, each Member State concerned shall indicate the NUTS level 1 or NUTS level 2 regions for which it will present a programme for financing by the ERDF.
Przy przedstawianiu narodowych strategicznych ram odniesienia, o których mowa w art. 27, każde zainteresowane państwo członkowskie określa regiony poziomu NUTS 1 lub poziomu NUTS 2, dla których przedstawi program finansowania przez EFRR.
Andere resultaten
Therefore the Commission will present its next work programme through a series of key objectives which will then be delivered through several specific initiatives.
Komisja przedstawi zatem swój kolejny program prac w formie zestawu najważniejszych celów, które następnie będą realizowane za pomocą kilku konkretnych inicjatyw.
In the meantime, it will present a communication on the continuation of the programme not later than 31 May 2012.
W międzyczasie, najpóźniej do 21 maja 2012 roku, przedstawi komunikat dotyczący kontynuacji programu.
It will present the EU and Member States' energy research and demonstration programmes providing the funding and projects funded under such programmes in a clearly structured and user-friendly manner.
Inicjowane przez UE i państwa członkowskie programy badań nad energią i demonstracji, zapewniające finansowanie, oraz projekty finansowane w ramach tych programów muszą być przedstawione w sposób przejrzysty i przyjazny dla użytkownika.
Activities supported by the programme must present a potential European added value, and the programme will contribute to the achievement of the objectives of the Europe 2020strategy and its flagship initiatives.
Działania wspierane z programu muszą się cechować potencjalną europejską wartością dodaną, a sam program - przyczynić się do realizacji celów strategii "Europa 2020" i jej inicjatyw przewodnich.
on its side, the Commission will present, as a counterpart to the national programmes, a "Community Lisbon programme" covering all action to be undertaken at Community level in the interests of growth and employment, taking account of the need for policy convergence.
Komisja przedstawi, ze swej strony, jako odpowiednik dla programów krajowych, "wspólnotowy program lizboński" obejmujący wszystkie działania, które należy podjąć na szczeblu Wspólnoty w interesie wzrostu i zatrudnienia, uwzględniając potrzebę zbieżności polityk.
Implementation and review clause The programme will apply with effect from the 2009/2010 school year and the Commission will present a report on its implementation to the Council and the Parliament by 31 August 2012.
Realizacja i klauzula przeglądowa Rozpoczęcie stosowania programu nastąpi w roku szkolnym 2009/2010; Komisja do dnia 31 sierpnia 2012 r. przedstawi Radzie i Parlamentowi sprawozdanie z jego wprowadzenia w życie.
The Commission will clarify its intentions regarding the new-generation programmes 'Justice' and 'Rights and Citizenship' in the two proposals for a decision it is due to present in mid-November 2011 as part of the package for the 2014-2020 multiannual financial framework.
Komisja wyjaśni swoje zamiary względem nowych programów "Sprawiedliwość" i "Prawa i obywatelstwo" w dwóch wnioskach w sprawie decyzji, które ma złożyć w połowie listopada 2011 r., będących częścią pakietu dotyczącego wieloletnich ram finansowych na lata 2014-2020.
At present eleven countries are still not covered by the programme.
Greece presents a support programme which is submitted to the Commission for approval.
Grecja przedstawia program wsparcia i przedkłada go Komisji do zatwierdzenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.