We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
present its programme
Komisja podsumuje stan wykonania niniejszego planu działania oraz przedstawi program na kolejny etap.
At the end of 2012 the Commission will take stock of the progress of this action plan and present its programme for the next stage.
Z końcem 2012 r. Komisja podsumuje stan wykonania niniejszego planu działania oraz przedstawi program na kolejny etap.
At the end of 2012 the Commission will take stock of the progress of this action plan and present its programme for the next stage.
Komisja przedstawi program wskazujący rozporządzenia mające podlegać przekształceniu oraz oczekiwany harmonogram.
The Commission will produce a programme of regulations to be subject to recasting and the expected timeline.
Dzięki eksperymentom i doświadczeniom WWiI, EIT przedstawi program uproszczeń w kluczowych dziedzinach, takich jak umowy, uproszczona sprawozdawczość, płatności i stawki ryczałtowe w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych WWiI.
Through the KICs' experimentation and experience, the EIT will deliver a simplification agenda in key areas such as contractual agreements, simplified reporting, lump sums and flat rates in order to reduce the administrative burden for the KICs.
Komisarz Šefčovič przedstawi program prac Komisji na 2014 r. i poprowadzi dyskusję w sprawie roli władz lokalnych i regionalnych.
Przy przedstawianiu narodowych strategicznych ram odniesienia, o których mowa w art. 27, każde zainteresowane państwo członkowskie określa regiony poziomu NUTS 1 lub poziomu NUTS 2, dla których przedstawi program finansowania przez EFRR.
When presenting the national strategic reference framework referred to in Article 27, each Member State concerned shall indicate the NUTS level 1 or NUTS level 2 regions for which it will present a programme for financing by the ERDF.
Państwo Członkowskie, które przyjmuje jednolitą walutę w późniejszym etapie, przedstawi program stabilności w ciągu sześciu miesięcy od podjęcia przez Radę decyzji Rady o jego uczestnictwie we wspólnej walucie.
A Member State adopting the single currency at a later stage shall submit a stability programme within six months of the Council Decision on its participation in the single currency.
Poettering zapowiedział, że 13 lutego o godzinie 10 przedstawi program roboczy swojej kadencji.
Wiceprzewodnicząca Margot WALLSTRÖM przedstawi program prac Komisji oraz odpowie na pytania dotyczące głównych zagadnień politycznych w nim zwartych (29 listopada, w godz. 9.45-11.15).
W sesji udział weźmie także Cyril Svoboda, czeski minister ds. polityki regionalnej, który przedstawi program prezydencji czeskiej określający nasz wspólny harmonogram działań politycznych na nadchodzące miesiące.
We also look forward to welcoming Cyril Svoboda, the Czech Minister for Regional Policy, who will present the programme of the Czech EU Presidency, which will set our common political agenda for the coming months.
Barroso dodał, że KE niedługo przedstawi program dla Grecji.
On Greece, Mr Barroso announced that the Commission would soon present a plan on growth and jobs for that country.
Zgodnie z wynikami negocjacji z MFW i Komisją Europejską pod koniec lutego Rumunia przedstawi program konwergencji do strefy euro.
Romania will present the euro area convergence plan by the end of February, in accordance with the negotiations with the IMF and the European Commission.
Za kilka tygodni kierownictwo Demokratów przedstawi program America Works.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.