Of all people, he should know how difficult this job can be.
Akurat on powinien wiedzieć, jak trudna może być ta praca.
Be careful what you wish for; your dream job might become a nightmare.
Uważaj, o co prosisz; twoja wymarzona praca może stać się koszmarem.
She was exploding with excitement after receiving the job offer she wanted.
Nie posiadała się z radości po otrzymaniu wymarzonej oferty pracy.
The intern quickly learned that dirty work was part of the job.
Stażysta szybko się nauczył, że czarna robota jest częścią pracy.
She felt her life was falling apart after losing her job.
Czuła, że jej życie się rozpada po utracie pracy.
His financial situation went from bad to worse after losing his job.
Jego sytuacja finansowa poszła z deszczu pod rynnę po utracie pracy.
Learning to code was his golden ticket out of a dead-end job.
Nauka kodowania była jego przepustką do wyjścia z pracy bez perspektyw.
She felt ill at ease during the job interview, fidgeting nervously.
Czuła się nieswojo podczas rozmowy o pracę, nerwowo się wiercąc.
She's in a bind trying to choose between two job offers.
Jest w kropce, próbując wybrać między dwiema ofertami pracy.
She quit her job to travel the world and live the dream.
Rzuciła pracę, aby podróżować po świecie i spełniać marzenia.
I feel like I'm losing time in this dead-end job.
Czuję, że marnuję czas w tej pracy bez perspektyw.
He finally made up his mind to quit his job and travel.
W końcu podjął decyzję, żeby rzucić pracę i podróżować.
After losing his job, he began to walk the streets aimlessly.
Po utracie pracy zaczął włóczyć się po ulicach bez celu.