Her strict judgement of the case drew criticism from various groups.
Jej surowy wyrok w tej sprawie spotkał się z krytyką różnych grup.
A prominent lawyer drafted a dissenting opinion to contest the prevailing judgement.
Znany prawnik sporządził zdanie odrębne, aby zakwestionować dominujący wyrok.
Try not to let nostalgia cloud your judgement about moving back home.
Spróbuj nie pozwolić, by nostalgia przyćmiła twój osąd w sprawie powrotu.
Fear of public criticism coloured his judgement when he reviewed the policy.
Strach przed krytyką publiczną wpływał na jego osąd podczas przeglądu polityki.
She realized her judgement might have been biased from the start.
Zdała sobie sprawę, że jej ocena mogła być od początku stronnicza.
Critics often express their value judgement on films during awards season.
W sezonie nagród krytycy często wyrażają swoje subiektywne oceny filmów.
Previous conflicts with management coloured his judgement during the salary negotiations.
Poprzednie konflikty z kierownictwem wpływały na jego osąd podczas negocjacji płacowych.
His anger at the decision coloured his judgement about future cooperation.
Złość na tę decyzję zaciemniała jego osąd dotyczący przyszłej współpracy.
His political beliefs coloured his judgement when he evaluated the government report.
Jego przekonania polityczne zaciemniały jego osąd, gdy oceniał raport rządu.
Their fear of losing funding coloured their judgement on the research results.
Strach przed utratą finansowania zaciemniał ich osąd co do wyników badań.
Don't let your personal feelings cloud your judgement during the hiring process.
Nie pozwól, by osobiste uczucia przyćmiły twój osąd podczas rekrutacji.
We must not let political interests cloud our judgement on this issue.
Nie możemy pozwolić, by interesy polityczne przyćmiły nasz osąd w tej sprawie.
Their fear of failure coloured their judgement and they rejected a good proposal.
Strach przed porażką zaciemniał ich osąd i odrzucili dobrą propozycję.