The last element in conjunction with the relevant provisions of the co-operation agreement depends on whether at least some benefits resulting from the labour code can be maintained when choosing self-employment.
Od tego ostatniego elementu w połączeniu z odpowiednimi zapisami umowy współpracy zależy bowiem, czy chociażby część przywilejów wynikających z kodeksu pracy nie da się zachować przy wyborze samozatrudnienia.
compliance with current legal provisions, labour code, technical standards, good practices and obligation to maintain due diligence
respektowanie obowiązujących przepisów prawa, kodeksu pracy, norm technicznych, a także dobrych obyczajów i obowiązku dochowania należytej staranności
The application is consistent with the current labour code.
Submitting your personal data is a statutory requirement within the scope set forth in labour code.
W zakresie wskazanym w kodeksie pracy podanie danych osobowych jest wymogiem ustawowym.
Our company operates in compliance with the valid labour code, and applicable legal regulations.
Nasza firma działa zgodnie z obowiązującym Kodeksem Pracy i innymi obowiązującymi aktami prawnymi.
Do you know that miners had to observe a very severe labour code?
Czy wiesz, że górników obowiązywał niezwykle surowy kodeks pracy?
The labour code and implementing regulations impose a number of duties on employers concerning health and safety at work.
Kodeks pracy i rozporządzenia wykonawcze nakładają na pracodawców szereg obowiązków w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
A labour code is a piece of legislation under which a state provides a system of fundamental social rights for workers.
Kodeks pracy jest częścią ustawodawstwa, na mocy którego państwo gwarantuje pracownikom system podstawowych praw socjalnych.
Each of the parties may terminate the work contract, provided that the periods of notice established in the labour code are observed.
Każda ze stron może rozwiązać umowę o pracę, pod warunkiem przestrzegania terminów wypowiedzenia ustalonych w kodeksie pracy.
Rules for paid holidays are set out in the labour code but can be modified by agreement between the employer and trade unions.
Zasady płatnego urlopu określa kodeks pracy, przy czym podlegają one zmianie na zasadzie uzgodnień między pracodawcą, pracownikiem i związkami zawodowymi.
Well, if you're an employee then you have rights under the labour code.
Będąc pracownikiem masz prawa wynikające z Kodeksu Pracy.
It would be much easier, if the labour code gave every employer tools to second their employees for the purpose of corporate volunteering.
Dużo prościej byłoby, gdyby kodeks pracy dawał narzędzia każdemu pracodawcy do oddelegowywania swoich pracowników na potrzeby wolontariatu pracowniczego.
However, the labour code does not introduce any legal remedy, which would allow the transferor to receive such information from the transferee.
Jednak kodeks pracy nie wprowadza żadnych rozwiązań prawnych, które pozwalałyby pracodawcy przekazującemu na pozyskanie informacji od pracodawcy przejmującego.