The sudden rain came about just as we were leaving for the picnic.
Nagła ulewa pojawiła się tuż przed naszym wyjazdem na piknik.
During the argument, she collared her partner, preventing him from leaving.
Podczas kłótni chwyciła partnera za ramię, nie pozwalając mu odejść.
She felt truly at liberty for the first time since leaving her oppressive job.
Czuła się naprawdę na wolności po raz pierwszy od czasu odejścia z opresyjnej pracy.
The report covered the project in full, leaving no details out.
Raport omawiał projekt w całości, nie pomijając żadnych szczegółów.
He mentioned in passing that he was leaving the company next month.
Wspomniał mimochodem, że w przyszłym miesiącu odchodzi z firmy.
The magician performed the trick in reverse, leaving everyone amazed.
Magik wykonał sztuczkę na odwrót, wprawiając wszystkich w zdumienie.
The tornado destroyed their house and home, leaving them with nothing.
Tornado zniszczyło ich dom i rodzinę, zostawiając ich z niczym.
Her husband threw a tantrum when she told him she was leaving.
Jej mąż zrobił scenę, gdy powiedziała mu, że odchodzi.
The hurricane blew away everything in its path, leaving destruction behind.
Huragan zdmuchnął wszystko na swojej drodze, pozostawiając za sobą zniszczenie.
The comedian's jokes caught fire, leaving the audience in stitches.
Żarty komika zrobiły furorę, doprowadzając publiczność do łez ze śmiechu.
He won the competition hands down, leaving all other contestants far behind.
Wygrał konkurs w cuglach, zostawiając wszystkich innych uczestników daleko w tyle.
Their theory begs the question, leaving the main issue unaddressed.
Ich teoria to błędne koło, pozostawiające główny problem nierozwiązanym.
The athlete announced his retirement, leaving the professional sports world for good.
Sportowiec ogłosił przejście na emeryturę, opuszczając na stałe świat sportu zawodowego.