I niechcący took your umbrella, because it looked exactly like mine.
Niechcący zabrałem twój parasol, bo wyglądał dokładnie tak samo jak mój.
That old car of mine has been through some tough times with me.
Ten mój stary samochód przeszedł ze mną przez trudne czasy.
Sarah lent me her battery charger when I forgot mine at home.
Sara pożyczyła mi swoją ładowarkę, gdy zapomniałem swojej w domu.
Several houses were left abandoned after the mine collapsed nearby.
Kilka domów zostało opuszczonych po tym, jak pobliska kopalnia się zawaliła.
The village's palmy days ended when the mine finally closed for good.
Złote czasy wioski skończyły się, gdy kopalnia ostatecznie zamknięto.
His opinions on the matter can vary greatly from mine.
Jego poglądy na tę kwestię mogą znacznie odbiegać od moich.
People risking their lives in that mine are paid marne grosze monthly.
Ludzie ryzykujący życie w tej kopalni dostają miesięcznie marne grosze.
His new restaurant runs mine close in terms of popularity and reviews.
Jego nowa restauracja depcze mojej po piętach pod względem popularności i opinii.
His memory leaves mine standing; he remembers every detail from years ago.
Jego pamięć zostawia moją daleko w tyle; pamięta każdy szczegół sprzed lat.
We can follow your plan or mine; you're the doctor tonight.
Możemy iść według twojego planu albo mojego; dziś ty tu rządzisz.
Skiing became a passion of mine after my first lesson last year.
Jazda na nartach stała się moją pasją po pierwszej lekcji w zeszłym roku.
In terms of clarity, your explanation was head and shoulders above mine.
Pod względem jasności twoje wyjaśnienie było o głowę lepsze od mojego.
The mine's main shaft roared like the gates of hell opening wide.
Główny szyb kopalni huczał jak szeroko otwierające się bramy piekieł.