Download for Windows Premium
Publiciteit
now it feels... that

Examples with "now it feels... that" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It seems like everything was over, but now it feels... that Madhu has returned as a ghost.
Wyglądało na to że wszystko minęło, ale teraz... ta Madhu powróciła jako duch.
It seems like everything was over, but now it feels... that Madhu has returned as a ghost.
Wyglądało na to że wszystko minęło, ale teraz... ta Madhu powróciła jako duch.

Andere resultaten

Now that we've talked about it, it just feels... Disgusting.
Wiem, jak o tym pogadaliśmy, to trochę... Obrzydliwe.
But now that it's true, I feel... Completely disoriented.
Ale teraz, gdy to prawda, Czuję się... Całkowicie zdezorientowany.
Now you give it to Reuben if that makes you feel...
Możesz oddać to Rubenowi, jeśli dzięki temu poczujesz się...
It's just this feels like a couples thing, and now that Sully is gone...
Tylko to wygląda jak problemy w związku, a skoro Sully wyjechał...
But now that I have... it feels good.
Ale teraz, muszę... czuję się dobrze.
But now that it's true, I feel...
Now that we're actively doing it, trying to replace her, it just... Feels wrong.
Teraz gdy aktywnie to robimy, próbujemy ją zastąpić, to po prostu...
With you at my side... I feel sure that it's all behind us now.
Z tobą przy mnie czuję że wszystko będzie dobrze.
It... it feels like that's what's happening now.
To... wydaje mi się, że właśnie to się teraz dzieje.
Now it just... I just feel ashamed that everyone knows what he did to me.
Teraz tylko... Wstydzę się, że wszyscy wiedzą, co mi zrobił.
Still... it feels empty now that she's not around.
Mimo wszystko... pusto tu, odkąd wyszła.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1667457. Exact: 2. Verstreken tijd: 324 ms.