Evaporation occurs continuously, even when we aren't aware of it happening.
Parowanie zachodzi nieustannie, nawet gdy nie zdajemy sobie z tego sprawy.
Everything looks familiar but l don't understand any of it.
Wszystko wydaje się znajome, ale nic z tego nie rozumiem.
When the concert tickets sold out, news of it got around instantly.
Gdy bilety na koncert wyprzedały się, wieść o tym rozeszła się natychmiast.
His dedication to volunteer work consistently knocks out anyone who learns of it.
Jego zaangażowanie w pracę wolontariacką niezmiennie oczarowuje każdego, kto się o tym dowie.
Although it isno't perfect, I'm very proud of it.
Mimo iż nie jest idealne, jestem z niego bardzo dumna.
He tried to keep it secret, but someone always gets wind of it.
Próbował to utrzymać w tajemnicy, ale zawsze ktoś się o tym dowiaduje.
I respected him, so I never spoke of it again.
Szanowałem go, a więc nigdy więcej o tym nie mówiłem.
That's playing and I don't think anything of it.
Piosenka grała, a ja w ogóle o tym nie myślę.
Maybe a quarter of it happened, and not like this.
Stała się ćwierć z tego - i nie w ten sposób.
The thing you asked for, he never heard of it.
To, o co prosiłeś, nigdy o tym nie słyszał.
I like to think of it as illusion, not deception.
Lubię o tym mówić jak o iluzji, nie o podstępie.
Think of it as my mother's investment in your future.
Pomysl o tym jako o inwestycji mojej matki w nasza przyszlosc.
But there's no record of it in her medical history.
Ale nie ma żadnego zapisu o tym w jej historii medycznej.