Examples with "operator constitutes" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In that case that operator constitutes a third party infringing copyrights within the meaning of Article 8(3) of Directive 2001/29.
To pod tym warunkiem można zakwalifikować tego operatora jako osobę trzecią naruszającą prawa autorskie w rozumieniu art. 8 ust. 3 dyrektywy 2001/29.
Entering into cooperation with the Slovakian transmission system operator constitutes one of the elements of the strategy fulfilled by GAZ-SYSTEM S.A. in the scope of the Company's active participation in creating an integrated gas network in Central Europe.
Nawiązanie współpracy ze słowackim operatorem jest elementem strategii realizowanej przez GAZ-SYSTEM w zakresie aktywnego uczestnictwa spółki w tworzeniu zintegrowanej sieci gazociągów w Europie Środkowej.
Andere resultaten
In this regard, the Danish authorities argued that, given the peculiarities of the sector involved, the differential tax treatment in favour of online gambling operators constitutes the only way to ensure the efficiency of their tax regime.
W tym względzie władze duńskie twierdziły, że, uwzględniając specyfikę przedmiotowej branży, zróżnicowanie obciążeń podatkowych na korzyść operatorów gier hazardowych oferowanych w internecie stanowi jedyny sposób zapewnienia efektywności systemu podatkowego.
The scheme which the Italian Republic has unlawfully implemented for digital terrestrial broadcasters offering pay-TV services and cable pay-TV operators constitutes State aid which is incompatible with the common market.
Program pomocy, jaki Republika Włoska wprowadziła bezprawnie na rzecz nadawców naziemnej telewizji cyfrowej, oferujących usługi płatnej telewizji, i operatorów płatnej telewizji kablowej, stanowi pomoc państwa niezgodną ze wspólnym rynkiem.
control of the operators whose activity may constitute the cause of major accident
kontrola podmiotów, których działalność może stanowić przyczynę powstania poważnej awarii
The construction of a broadband network infrastructure with a view of its future commercial exploitation by the State or third party operators, will also constitute an economic activity.
Budowa infrastruktury sieci szerokopasmowych przy założeniu jej przyszłej komercyjnej eksploatacji - czy to przez państwo, czy operatorów będących osobami trzecimi - będzie także stanowić działalność gospodarczą.
Furthermore, the guarantee is given for a project which is carried out by multinational business operators and constitutes an activity which is subject to trade between the Contracting Parties.
Ponadto gwarancji udzielono projektowi prowadzonemu przez międzynarodowe podmioty gospodarcze i stanowiącemu działalność handlową między Umawiającymi się Stronami.
When it complies with the conditions established by the Altmark judgment, compensation for public service obligations imposed on an airport operator does not constitute State aid.
Z zachowaniem warunków określonych wyrokiem w sprawie Altmark, rekompensata z tytułu zobowiązania świadczenia usługi użyteczności publicznej nałożona na zarządzającego portem lotniczym nie stanowi pomocy państwa.
CONSIDERS that the high cost of fuel has put an economic burden on air transport operators which should constitute an incentive for them to accelerate their fleet modernisation programme and making the most of other short term efficiency measures in order to improve their energy performance.
UWAŻA, że wysokie koszty paliwa wywierają na przewoźników lotniczych presję ekonomiczną, która powinna stać się dla nich zachętą do przyspieszenia modernizacji swojej floty i do optymalnego wykorzystania innych środków racjonalizacyjnych służących szybkiemu zwiększeniu ich wydajności energetycznej.
To avoid any doubts, we inform that only the final results of a Drawing, in line with the ones provided by the Operator, will constitute a basis for the Winnings tied to a Ticket.
Dla uniknięcia wątpliwości informujemy, że tylko ostateczne wyniki Losowania, zgodnie z podanymi przez Operatora, będą stanowiły podstawę dla Wygranych związanych z Losem.
The conclusions, on the other hand, indicate the advantages of a model based on a strong and competent decision-making center and a competitive mode of selecting rail operator, and thus constitute a practical recommendation as to further transformations of the railway sector in Poland.
Wnioski wskazują natomiast na zalety modelu opartego na silnym i kompetentnym ośrodku decyzyjnym oraz konkurencyjnym trybie wyboru operatora usług publicznych, i tym samym mogą stać się elementem dyskusji o dalszych przekształceniach sektora kolejowego w Polsce. Pobierz plik Plik artykułu
However, the RIS Center employees (RIS operators) also constitute one of the 236 system's user groups, receiving the services.
Pracownicy Centrum RIS (operatorzy RIS) są jednak także jedną z grup użytkowników systemu, do których trafiają usługi.
Measures that would apply to electronic communications operators only could constitute a sectoral aid and thus fall within the prohibition of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Środki, które miałyby zastosowanie wyłącznie do operatorów łączności elektronicznej, mogłyby stanowić pomoc sektorową, a zatem podlegać zakazowi, o którym mowa w art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.