Download for Windows Premium
Publiciteit
programme of this kind

Examples with "programme of this kind" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A programme of this kind, if it is to succeed, must be obligatory, not voluntary.
Jeżeli program tego rodzaju ma być uwieńczony powodzeniem, musi być obowiązkowy, a nie dobrowolny.
I believe that it is genuinely important to be honest when we adopt a work programme of this kind and not to behave as if we could achieve and implement all these wonderful objectives without a reliable budget that does not need to be constantly renegotiated.
To naprawdę ważne, byśmy przy przyjmowaniu tego typu programu prac byli uczciwi i nie zachowywali się, jak gdyby możliwe było osiągnięcie tych wszystkich wspaniałych celów bez solidnego budżetu, który nie będzie wymagał ciągłych renegocjacji.
Let us imagine that an exposure programme of this kind were to take place here in Germany.
Wyobraźmy sobie, że taki program "exposure" miałby miejsce tutaj, w Niemczech.
Full-time BA students of English philology may choose to specialise in South African Studies. The South African specialisation is the only cultural studies programme of this kind in Poland.
Studenci stacjonarnych studiów licencjackich na kierunku filologia angielska mają możliwość wyboru specjalizacji południowoafrykańskiej, będącej jedynym tego typu programem studiów kulturowych w skali Polski.
This is first programme of this kind in Poland combining garage services for passenger cars, commercial vehicles and trucks.
Jest to pierwszy program tego typu w Polsce o tak szerokim zakresie, łączący obsługę pojazdów osobowych, dostawczych i ciężarowych.

Andere resultaten

The greatest possible number of local food producers and distributors should be involved in the implementation of programmes of this kind, since this will strengthen the position of small and medium-sized agricultural holdings.
W realizację tego typu programów należy zaangażować możliwie jak największą ilość lokalnych producentów i dystrybutorów żywności, wzmacniając tym samym pozycję małych i średnich gospodarstw rolnych.
How much is it willing to invest in the future in programmes and initiatives of this kind for young people?
Jaką kwotę Komisja zamierza w przyszłości zainwestować w takie programy i inicjatywy na rzecz młodzieży?
The number that opens our Fantasia programme is music of this third kind.
I program Fantazja otworzy... utwór właśnie tego trzeciego rodzaju.
The participants of the programme would appreciate this kind of continuity.
Uczestnicy programu z pewnością z zadowoleniem przyjęliby tego typu ciągłość.
By pronouncing this word, a person launches exactly this kind of programme for himself.
Jednak, wypowiadając to słowo, osoba uruchamia dokładnie taki program dla siebie.
It will be the first training programme of its kind in our industry in the world.
To będzie pierwsze tego typu szkolenie w naszej branży na świecie.
The Administrative Board should therefore be congratulated on its decision to begin to develop this kind of programme.
Toteż należy pogratulować zarządowi decyzji o zapoczątkowaniu działań zmierzających do opracowania takiego programu.
The length and orientation of the project rank it among the world's vastest and most progressive programmes of its kind.
Chodzi o jeden z najobszerniejszych i najbardziej progresywnych programów tego typu na świecie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 23263. Exact: 5. Verstreken tijd: 160 ms.