Fresh investment might make the difference and pull the hospital out of debt.
Świeża inwestycja może przełamać sytuację i wyciągnąć szpital z długów.
He keeps saying he'll pull his clogs happy after finishing this crazy project.
Ciągle powtarza, że może wyciągnąć kopyta szczęśliwy, jak skończy ten szalony projekt.
If the tickets are sold out, Dad can pull a few strings.
Jeśli bilety są wyprzedane, tata może pociągnąć za sznurki.
If you pull the thread too hard, it might snap unexpectedly.
Jeśli pociągniesz nić zbyt mocno, może się niespodziewanie zerwać.
When I pull my clogs, just throw a big party instead of crying.
Jak wyciągnę kopyta, po prostu zróbcie wielką imprezę zamiast płakać.
She jokes that the dog will pull his clogs before he learns new tricks.
Ona żartuje, że pies prędzej wyciągnie kopyta, niż nauczy się nowych sztuczek.
We should pull together our resources to tackle this project effectively.
Powinniśmy zebrać nasze zasoby, aby skutecznie zająć się tym projektem.
His pull with influential friends opened many doors for his career.
Jego znajomości z wpływowymi przyjaciółmi otworzyły mu wiele drzwi w karierze.
Families often pull together during stormy waters to overcome every hardship.
Rodziny często jednoczą się w ciężkich czasach, by pokonać wszelkie trudności.
Lawyers working on corporate mergers can pull in really big bucks.
Prawnicy zajmujący się fuzjami korporacji mogą zgarniać naprawdę kupę kasy.
He leaned against the wall to take a pull from his cigarette.
Oparł się o ścianę, żeby zaciągnąć się swoim papierosem.
Stories of refugees' struggles really pull at me these days.
Opowieści o zmaganiach uchodźców naprawdę biorą mnie ostatnio za serce.
Single parents often pull the devil by the tail on one salary.
Samotni rodzice często z trudem wiążą koniec z końcem z jednej pensji.