She runs her successful online business entirely from home, enjoying the flexibility.
Prowadzi swoją dochodową firmę internetową całkowicie z domu, ciesząc się elastycznością.
The old car still runs perfectly, believe it or not.
Nie uwierzysz, ale ten stary samochód wciąż działa perfekcyjnie.
The charity runs its operations on a shoestring, relying heavily on volunteers.
Organizacja charytatywna działa za grosze, polegając głównie na wolontariuszach.
The power line runs across the field, providing electricity to nearby homes.
Linia energetyczna biegnie przez pole, dostarczając prąd do pobliskich domów.
I found a great biking route that runs alongside the beautiful coastline.
Znalazłem świetną trasę rowerową, która biegnie wzdłuż pięknego wybrzeża.
The factory runs around the clock to meet the high demand for products.
Fabryka działa przez całą dobę, aby sprostać wysokiemu zapotrzebowaniu na produkty.
When the holiday season starts, the store runs in fourth gear.
Gdy zaczyna się sezon świąteczny, sklep działa na pełnych obrotach.
The train system in Japan runs like clockwork, always on time and efficient.
System kolejowy w Japonii działa jak w zegarku, zawsze punktualny i wydajny.
The train runs back and forth between the two cities every hour.
Pociąg kursuje w tę i z powrotem między dwoma miastami co godzinę.
Creativity runs in the family; my parents and siblings are artists.
Kreatywność mamy we krwi; moi rodzice i rodzeństwo są artystami.
Musical talent runs in the family; all my siblings play instruments.
Talent muzyczny mamy we krwi; wszystkie moje rodzeństwo gra na instrumentach.
Every time he runs, he seems to bounce with energy.
Za każdym razem, gdy biega, wydaje się tryskać energią.
A love for travel runs in the family; we explore new places yearly.
Zamiłowanie do podróży mamy we krwi; co roku odkrywamy nowe miejsca.