He loves to pipe softly by the riverside when it's quiet.
Uwielbia cicho przygrywać nad brzegiem rzeki, gdy jest spokojnie.
She breathed out softly, releasing all her worries into the night.
Odetchnęła głęboko cicho, uwalniając wszystkie swoje troski w ciemną noc.
He knocked softly at the doors, hoping someone would answer.
Zapukał delikatnie do drzwi, mając nadzieję, że ktoś otworzy.
Doves often bill softly to communicate their feelings to one another.
Gołębie często delikatnie trącają się dziobami, by przekazać sobie uczucia.
They landed softly on the ground, the parachute billowing gently behind them.
Wylądowali miękko na ziemi, a spadochron delikatnie faluje za nimi.
The glimmering snowflakes fell softly, blanketing the ground in quiet beauty.
Migoczące płatki śniegu opadały miękko, pokrywając ziemię cichym pięknem.
The disappearing stars twinkled softly as the night deepened around us.
Znikające gwiazdy migotały delikatnie, gdy noc pogłębiała się wokół nas.
He whispered her name softly to awake her from a deep slumber.
Szepnął jej imię delikatnie, aby wybudzić ją z głębokiego snu.
They danced softly under the moonlight, wrapped in their own world.
Tańczyli delikatnie w blasku księżyca, zapomniani w swoim własnym świecie.
He drifted off into a dreaming pause as the music played softly.
Zapadł w stan marzenia sennego, gdy muzyka cicho grała.
He could trace the lines softly to avoid tearing the paper underneath.
Mógłby delikatnie odrysować linie, aby nie podrzeć papieru pod spodem.
Even the leaves seemed to whisper softly in the gentle breeze.
Nawet liście zdawały się cicho szemrać w łagodnym powiewie wiatru.
Watching his grandfather softly sing to the baby really melted his heart.
Widok dziadka, który cicho śpiewał dziecku, naprawdę stopił jego serce.