Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
sort of
/sɔː rt əv/
/sɔː t ɒv/
/'sɔɹt əv/
I was sort of hoping for something in the gun family.
Miałem tak jakby nadzieję na coś z rodziny broni palnych.
I act as an in-house seamstress, sort of track of things.
Odgrywam tu wewnętrzną krawcową, i tak jakby dopasowuję rzeczy.
It's sort of not fair if she doesn't know.
To trochę nie w porządku, że ona nic nie wie.
I guess she's sort of familiar with what we do here.
Jest już trochę obeznana z tym, co tutaj robimy.
The new restaurant is sort of like the old one, but with a modern twist.
Nowa restauracja jest poniekąd podobna do starej, ale z nowoczesnym akcentem.
It's sort of equally balanced and you just get carried along.
Ono jest tak jakby równo wyważone i po prostu cię niesie.
She sort of has an issue with people forgetting birthdays.
Ona ma tak jakby problem z ludźmi, którzy zapominają o urodzinach.
Just sort of hoping you'd think I have an honest face.
Miałem trochę nadziei, że uznasz, iż mam szczerą twarz.
She has a certain sort of grace that captivates everyone around her.
Ma w sobie pewien rodzaj wdzięku, który urzeka wszystkich wokół.
His research focused on a unique sort of environmental impact assessment.
Jego badania skupiały się na wyjątkowym rodzaju oceny wpływu na środowisko.
The movie was sort of boring, so we left halfway through it.
Film był mniej więcej nudny, więc wyszliśmy w połowie.
I like the sort of music that makes me feel happy and energized.
Lubię taką muzykę, która wprawia mnie w dobry nastrój i dodaje energii.
Each sort of flower has its own beauty and fragrance in this garden.
Każdy rodzaj kwiatów w tym ogrodzie ma swoje własne piękno i aromat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sort of: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor sort of in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41736. Exact: 41736. Verstreken tijd: 219 ms.