They like splendor and may be perceived by others as self-righteous.
Lubią splendor i mogą być odbierani przez innych jako zadufani w sobie.
During renovations, the proscenium arch was restored to preserve its original splendor.
Podczas renowacji odrestaurowano ramę sceniczną, aby zachować jej pierwotny splendor.
Many of the tenements regained their former splendor thanks to private owners.
Wiele z kamienic odzyskało swój dawny blask dzięki prywatnym właścicielom.
This compact city is striking splendor of its architecture and traditions.
To niewielkie miasto jest uderzające blask jego architektury i tradycji.
I'll witness your life's splendor until the very end.
Będę świadkiem świetności twojego życia, aż do samego końca.
Historical trams and buses await visitors in their original splendor.
Historyczne tramwaje i autobusy czekają na gości w swojej pierwotnej świetności.
A tarnish dulled his once-gleaming watch, reminding him of its forgotten splendor.
Nalot przyćmił jego niegdyś błyszczący zegarek, przypominając mu o jego zapomnianym blasku.
A blooming landscape unfolded before us, showcasing nature's artistry in full splendor.
Przed nami rozpościerał się kwitnący krajobraz, ukazujący sztukę natury w pełnym blasku.
The opulently designed palace gates welcomed visitors with grandeur and splendor.
Imponująco zaprojektowane bramy pałacowe witały gości z wielkim przepychem i splendorem.
The petals are slightly curved, which gives the flower a little splendor.
Płatki są lekko zakrzywione, co nadaje kwiatowi odrobinę splendoru.
All this splendor is faster, easier to fold on open shelves.
Cały ten blask jest szybszy, łatwiejszy do złożenia na otwartych półkach.
During the festival, the jacaranda tree showcased its full splendor in the sunlight.
Podczas festiwalu jakaranda prezentowała swój pełen splendor w promieniach słońca.
A vibrant color guard added visual splendor to the military review.
Barwny poczet sztandarowy dodał wizualnego splendoru przeglądowi wojskowemu.