We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Proper culture at a technology driven company can be compared to innovation in management, and history shows how difficult it is to replicate that.
Właściwą kulturę w firmie technologicznej można porównać do innowacji zarządzania, a historia pokazuje jak trudno je skopiować.
A key enabler for success has been decades of devotion to materials technology driven by our corporate research laboratories.
Głównym czynnikiem, który umożliwił osiągnięcie sukcesu, było poświęcenie kilkudziesięciu lat na badania w zakresie technologii materiałowej, prowadzone z oddaniem w naszych korporacyjnych laboratoriach badawczych.
Our background, however, is from the venture capital industry and our decision-making policy is human-driven, not technology driven.
Nasze doświadczenie wywodzi się z sektora venture capital, natomiast decyzje podejmują ludzie, a nie maszyny.
As a technology driven company, robatherm lives on the ambitions of its staff to consistently develop better solutions and products.
Jako, że technologia jest napędem dla naszego przedsiębiorstwa, robatherm ma ambicje ciągłego rozwoju, poszukiwania nowych rozwiązań i ulepszania produktów.
In today's industry, with technology driven at breakneck speed by marketing hype, this philosophy of listening to what filmmakers want - rather than telling them - is more important than ever.
Obecnie, w czasach kiedy przez szum marketingowy technologia pędzi do przodu, filozofia polegająca na słuchaniu czego chcą filmowcy, zamiast mówienia im czego potrzebują, jest ważniejsza niż kiedykolwiek.
Our marketing is technology driven. So we have to know that.
Like all industrial revolutions, this one is going to be technology driven and it is high time to transform our political vision into concrete actions.
Jak wszystkie rewolucje przemysłowe, ta również będzie oparta na technologii. Najwyższy czas, aby zmienić nasze wizje polityczne w konkretne działania.
Your customers, your competitors, your products and your processes are all technology driven.
In this environment, the UK needs to build on its historical strength in scientific research to exploit new technology driven and high value-added areas and secure its long-term prosperity.'
W takich warunkach Wielka Brytania powinna wykorzystać swoją bogatą historię badań naukowych w celu zgłębiania dziedzin opartych na nowej technologii i wysokiej wartości dodanej oraz zapewnienia długotrwałych sukcesów.
FISIPE, developing an organizational culture strongly based on innovation and creativity and as a dynamic technology driven player decided to implement ERP system to monitor their production processes.
FISIPE, poprzez rozwój kultury organizacyjnej silnie oparty na innowacyjności i kreatywności, gdzie rozwój technologiczny gra bardzo ważną rolę, zdecydowała się na wdrożenie systemu klasy ERP do monitorowania procesów produkcyjnych.
The continuing success of Allergan depends on our ability to deliver technology driven specialty pharmaceutical products which improve patient's lives though honest and ethical business activity.
Dalszy sukces Allergan zależy od naszej zdolności do dostarczania specjalistycznych produktów farmaceutycznych, wykorzystujących najnowsze technologie, które poprawiają jakość życia Pacjentów, za pomocą uczciwych i etycznych działań biznesowych.
Even if the technology driven industry has been the basis for this wealth it is no coincidence that two of the world's largest and most successful consumer companies were founded in Sweden, i.e H&M and IKEA.
Nawet jeżeli podstawę bogactwa stanowi przemysł technologiczny, nie jest przypadkiem, że dwie największe na świecie firmy produkujące dobra konsumenckie zostały założone w Szwecji - mowa o H&M i IKEA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.