When I retire you can do whatever the hell you want.
Kiedy pójdę na emeryturę możesz robić, co do cholery chcesz.
Where the hell's the road? - It feels like left.
Gdzie do cholery jest droga? - Zdaje się że z lewej.
Ellen or Sarah whatever the hell her name is gave me this.
Ellen i Sarah co do cholery ma na imię dał mi to.
Where the hell are our tanks? Stuck in the sand.
Do cholery, gdzie są nasze czołgi? Utknęły w piasku.
Where the hell did they go? has crashed and burned, Colonel.
Gdzie do cholery są? Rozbili się i spłonęli, pułkowniku.
Let's try this new restaurant for the hell of it tonight.
Chodźmy do tej nowej restauracji dziś wieczorem, tak dla hecy.
She decided to dye her hair pink for the hell of it last week.
W zeszłym tygodniu postanowiła przefarbować włosy na różowo, ot tak.
He entered the singing competition for the hell of it, not expecting to win.
Wziął udział w konkursie śpiewu dla hecy, nie spodziewając się wygranej.
I wonder where the hell he got those things, anyway.
This is nothing compared to the hell you forced on us.
To nic w porównaniu z piekłem, które ty zgotowałeś nam.
Tell that man to stay the hell away from my son.
Powiedzcie mu, żeby trzymał się z dala od mojego syna.
You tell him to stay the hell away from my family.
Powiedz mu, żeby się trzymał z dala od mojej rodziny.
This is nothing compared to the hell you forced on us.
To nic w porównaniu z piekłem, które ty zgotowałeś nam.