The crew worked together to reel up the thick underwater cable safely.
Ekipa wspólnie nawijała na szpulę gruby podwodny kabel, zachowując ostrożność.
He struggled to buckle up the thick canvas belt over his winter coat.
Męczył się, aby zapiąć gruby parciany pas na zimowym płaszczu.
The drag racers were burning rubber at the starting line, creating thick smoke.
Kierowcy wyścigów dragsterów palili gumę na linii startu, tworząc gęsty dym.
They planted thick hedges to keep the noisy road traffic at bay.
Zasadzili gęste żywopłoty, aby trzymać hałaśliwy ruch uliczny w szachu.
Tom can be thick as planks sometimes, especially with technology.
Tom bywa głupi jak but, szczególnie jeśli chodzi o technologię.
You can be charming and still be thick as a plank sometimes.
Możesz być czarujący, a jednak czasem bywasz głupi jak but.
She enjoyed the quilt because of its thick, cozy lining.
Lubiła tę kołdrę ze względu na jej grubą, przytulną wyściółkę.
They chunk the old tree trunk into thick slices for the garden.
Oni kroją stary pień drzewa na grube plastry do ogrodu.
They bundled up in thick coats and scarves before walking the dog.
Ciepło się ubrali w grube płaszcze i szaliki przed wyjściem z psem.
Gently does it driving home; the fog tonight is really thick.
Ostrożnie wracając autem do domu, dzisiejsza mgła jest naprawdę gęsta.
My old boss was thick as two short planks but somehow successful.
Mój były szef był głupi jak but, a jednak odniósł sukces.
His footsteps were quiet as a snowflake on the thick carpeted floor.
Jego kroki były ciche jak mysz na grubym, miękkim dywanie.
He was proud of his healthy, thick locks after the treatment.
Był dumny ze swoich zdrowych, gęstych włosów po kuracji.