His devastating wit often left everyone laughing, even in serious discussions.
Jego zabójczy dowcip często rozśmieszał wszystkich, nawet podczas poważnych dyskusji.
His class wit made him popular among his peers at the office.
Jego błyskotliwy dowcip zjednał mu popularność wśród kolegów w biurze.
She used her wit to outsmart her opponents in the strategic game.
Wykorzystała swój spryt, by pokonać przeciwników w strategicznej grze.
The sneaky trickster used his wit to trick even the most cautious individuals.
Przebiegły oszust wykorzystywał swój spryt, by nabrać nawet najbardziej ostrożne osoby.
Humor and wit characterize the writing style of this popular author's novels.
Humor i błyskotliwość to cechy stylu pisania powieści tego popularnego autora.
Her quick wit always ensures that conversations remain diverted and engaging.
Jej błyskotliwość zawsze zapewnia, że rozmowy pozostają bawiące i angażujące.
True to form, she dominated the debate with her quick wit and knowledge.
W swoim stylu, zdominowała debatę swoim błyskotliwym dowcipem i wiedzą.
Her quick wit brought great amusement to the dinner table.
Jej błyskotliwy dowcip wnosił wiele radości do rozmów przy stole.
His charm and wit turned on her curiosity to know him better.
Jego urok i dowcip wzbudziły w niej ciekawość, by poznać go lepiej.
His rough wit made the conversation lively but slightly uncomfortable.
Jego cięty dowcip ożywił rozmowę, ale jednocześnie wprowadził lekki dyskomfort.
The play featured his sharp wit, captivating the audience with smart wordplay.
W sztuce pojawił się jego ostry dowcip, urzekając publiczność sprytną grą słów.
Known for his wit, the author made profound observations wrapped in humor.
Znany ze swojego dowcipu, autor czynił głębokie obserwacje, otulone humorem.
His unparalleled wit made him a favorite among the crowd at comedy clubs.
Jego niezrównany dowcip uczynił go ulubieńcem wśród publiczności klubów komediowych.