Download for Windows Premium
Publiciteit
you two... No

Examples with "you two... No" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Are you two... No, absolutely not.
Czy wy... Nie, absolutnie nie.
I don't want that you two... No, Grandpa.
Nie chcę tego dla was dwoje... Nie, dziadku.
I'll let you two... No, no, no. Stay.
Przyniosłam ci nie nie nie. Zostań.
You two... No, not anymore.
Nie, już nie.

Andere resultaten

So are you two sisters or... No, she's my wife.
Więc wy dwie jesteście siostrami, czy... Nie, to moja żona.
So all this and you two never... No, listen, I told you.
To wszystko i wy nigdy... Nie, powiedziałem wam przecież.
You two...? No, Mr. Fortenberry, we are not.
Wy dwoje... Nie, Panie Fortenberry, między nami nic nie ma.
I'm trying to understand how you're allowed in the field at all, but if you two were an item... No, I've never had a romantic relationship with Kurt Weller.
Próbuję zrozumieć, dlaczego pracujesz w terenie, ale jeśli utrzymywaliście... Nigdy nie miałam romansu z Kurtem Wellerem.
You have two settings... No decision and bad decision.
Masz dwa ustawienia, brak decyzji i zła decyzja.
See? You two were worryingfor no...
Widzisz? Oboje martwiliście się o nie... Rozdzierają go na strzępy.
You two had no... wonder at all?
Wy dwoje... nigdy sie nie zastanawialiście?
I just knew that I had such a strong connection to her and after after hearing what you two did? - No...
Ale łączyła mnie z nią mocna więź, do tego usłyszałem, co zrobiliście...
Look, I've been approached by a circus - if you're in two minds... No, no, no. I'm not.
Cyrk mnie o nie pytał, - więc jeśli pan się waha...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor you two... No in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 783072. Exact: 4. Verstreken tijd: 928 ms.