Examples with "yourselves... how" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So, before you declare us irrelevant, ask yourselves... how safe do you feel?
Więc zanim weźmiesz decyzji, zadaj sobie pytanie: Jak bezpiecznie się czujesz?
So, before you declare us irrelevant, ask yourselves... how safe do you feel?
Nim spiszecie nas na straty, zadajcie sobie pytanie... jak bezpiecznie się czujecie.
And now, my children, you have seen for yourselves... how this invisible force of electricity can be made to serve new purposes... utterly unattainable by the powers we have now.
I teraz, dzieci moje, widziałyście na własne oczy, jak niewidzialne siły elektryczności mogą służyć na nowe sposoby, które były nieosiągalne przez nasze obecne moce.
Well, you have to ask... yourselves... how much it's worth to you... to have this broken filly finish 1 4thin a field of 1 4.
Sami musicie sobie zadać pytanie, czy warto patrzeć, jak połamana klacz dobiega na 14 pozycji.
Read for yourselves... how dearly Antony loves you, loves Rome... in this, his last will under his seal.
Antoniusza, kochającego Rzym. Przeczytajcie... jak Antoniusz kocha was i Rzym...
Andere resultaten
If you girls don't respect yourselves... then how do you expect anyone else to respect you?
Dziewczyny, jeżeli nie szanujecie siebie... to nie oczekujcie, aby inni was szanowali?
And try to make it a-a lesson about... yourselves, like... like how selfish you are...
I niech to będzie lekcja o was samych, o tym, jacy jesteście samolubni... czy coś.
And I will do whatever it takes to avoid my yourselves...
I zrobię wszystko, co trzeba, by uniknąć swego losu.
Your concern is only for yourselves... not the people.
You all came to Texas to better yourselves... and to make homes.
Przybyliście do Teksasu, by lepiej żyć, założyć tu swój dom.
To convey gorgeous creatures such as yourselves... to your most forbidden desires.
Do spełniania najskrytszych pragnień... takich wspaniałych istot jak wy.
Visit us and try it yourselves... the way it used to be.
Zajrzyjcie Państwo do nas i zobaczcie sami... jak to dawniej bywało.
Friends, prepare yourselves... for the unbearably soft appeal of chinchilla.
Przyjaciele przygotujcie się, na nieznośnie miękki urok szynszyli.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.