Download for Windows Premium
Publiciteit
CODE
/kəʊd/
cod n
parolă f
programare f
codare f
cod genetic
coda
programa
eticheta
a codifica
I'll NEED TO SEND AN ACCESS CODE.
Trebuie să trimit un cod de acces.
LOOK, MAYBE IT'S NOT A CODE.
Vezi tu, poate că nu e un cod.
Change your PIN CODE with a new one (only when requested)
Schimba Codul PIN cu unul nou (doar la cerere)
Suddenly on the vehicle display appears the signal "CODE RED".
Deodată, pe afișajul vehiculului apare semnalul "COD ROȘU".
If you have a PROMO CODE, you'll be able to enter that on the next step.
Dacă aveți un COD PROMO, veți putea să îl introduceți în pasul următor.
Participants are invited to approach legal issues that they are facing in currently applying THE NEW CIVIL PROCEDURE CODE.
Participanții sunt invitați să pună în discuție orice probleme cu care se confruntă în aplicarea noului Cod de procedură civilă.
CODE BLUE, ask reinforcements in the kitchen
COD BLUE, cereți întăriri în bucătărie
CODE: A well known and highly appreciated brand also by the Romanian consumers
COD: o marca binecunoscuta si foarte apreciata de consumatorii din Romania
You can obtain the CE Mark and ASME CODE acceptance from a single source.
Puteţi obţine marcajul CE şi codul ASME dintr-o singură sursă
COUPON CODE lets get your discount for game.
CUPONUL CU CODURI îţi permite să obţii discountul pentru joc.
With this fiber is proposed a wide range of WIGS, CLIP EXTENSION CODE and, in many versions and colors.
Cu această fibră, se propune o gama larga de peruci, CLIP EXTENSION COD și, în mai multe variante si culori.
The court can decide..." CIVIL CODE Thank you, but I don't suffer from rheumatism.
Tribunalul poate decide..." CODUL CIVIL Mulțumesc, dar nu sufăr de reumatism.
MORSE CODE Maybe he's signalling to his home planet.
Cod Morse Poate că este de semnalizare pe planeta sa de origine.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met CODE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

code of silence n.
cod al tăcerii
"The gang members followed a strict code of silence."
crack code v.
a sparge codul
"The hacker tried to crack code to access the data."
crack the code v.
a descifra codul · a rezolva enigma
"After months of study, she finally cracked the code of the ancient script."
! have one's own zip code v.
a fi uriaș · a fi imens
"That sandwich is so big it could have its own zip code!"
code red n.
cod roșu
"The hospital announced a code red after the accident."
code smell n.
miros de cod · problemă de design
"The code smell was obvious in the outdated function."
code up v.
a programa · a scrie cod
"I will code up a new app tonight."
spaghetti code n.
cod spaghetti · cod dezordonat
"This project is full of spaghetti code."
code blue n.
cod albastru
"When code blue was announced, the medical team rushed to the patient's room."
code brown n.
cod maro · alertă hazmat
"The hospital announced a code brown in the ER."
code pink n.
cod roz · alertă roz
"The hospital issued a code pink when the newborn was missing."
! code warrior n.
maestru al codului
"She is known as a code warrior in the tech community."
area code n.
prefix telefonic · cod de zonă
"She dialed the area code before the local number."
code name n.
nume de cod
"The agent was known only by his code name."
colour code n.
cod de culori · sistem de culori
"The library uses a colour code to organize books by genre."
crack a code v.
a descifra un cod
"The detective managed to crack a code in the letter."
dialling code n.
prefix · cod de apelare
"You need the dialling code to call London from abroad."
dress code n.
cod vestimentar · regulament de îmbrăcăminte
"The school has a strict dress code."
secret code n.
mesaj secret · mesaj ascuns
"The novel contained a secret code that hinted at the treasure's location."
booking code n.
cod de rezervare
"Keep your booking code handy when checking in online for the flight."

Synoniemen voor CODE in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 62438. Exact: 62438. Verstreken tijd: 55 ms.