Download for Windows Premium
Publiciteit
CODE
/kəʊd/
A DRESS CODE is required to enter places of worship and selected museums.
Se requiere un código de vestimenta para entrar a lugares de culto y museos seleccionados.
Make sure you use the PROMO CODE during reservation process.
Asegúrese de que utiliza este código promocional durante el proceso de reserva.
Decipher the CODE that allow you to open doors and anything stop you.
Descrifra los códigos que te permiten abrir las puertas y que nada te detenga.
THE CODE, is a weekly segment promoting personal development and success.
EL CÓDIGO, es un segmento semanal para promover el desarrollo personal y el éxito.
You can even adjust external CSS properties this way. CODE
Incluso puede ajustar las propiedades externas de CSS de esta manera. CÓDIGO
You can use the DISCOUNT CODE to book here at the best price
Puede utilizar el código de descuento para reservar aquí al mejor precio
Using this COUPON CODE, your reseller discount is automatically applied.
Utilizando este CÓDIGO DEL CUPÓN, su descuento de revendedor se aplica automáticamente.
We can print and emboss the logo just send us your artwork and PANTONE CODE.
Podemos imprimir y grabar el logotipo envíenos sus ilustraciones y código PANTONE.
There is a complete, detailed map called the "SOURCE CODE".
Es un completo y detallado mapa llamado el CÓDIGO FUENTE.
CODE Allowing a user to run an application regardless of his location
CÓDIGO Permitir al usuario lanzar una aplicación independientemente de su localización
Enter your PIN CODE and press the OK button.
Ingresa el código PIN y presiona el botón OK.
Each PROMO CODE has a specific duration that cannot be extended.
Cada CÓDIGO PROMOCIONAL tiene una duración determinada que no se podrá ampliar.
Press and release the CODE SEARCH button.
Oprima y suelte MUTE para instalar el código.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met CODE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

code of silence n.
código de silencio
"The gang members followed a strict code of silence."
crack code v.
descifrar el código
"The hacker tried to crack code to access the data."
crack the code v.
romper el código · descifrar el código
"After months of study, she finally cracked the code of the ancient script."
! have one's own zip code v.
tener su propio código postal
"That sandwich is so big it could have its own zip code!"
code red n.
código rojo
"The hospital announced a code red after the accident."
code smell n.
mal olor de código
"The code smell was obvious in the outdated function."
code up v.
programar · codificar
"I will code up a new app tonight."
spaghetti code n.
código espagueti · código desordenado
"This project is full of spaghetti code."
code blue n.
código azul · emergencia médica
"When code blue was announced, the medical team rushed to the patient's room."
code brown n.
código marrón
"The hospital announced a code brown in the ER."
code pink n.
código rosa · alerta de rapto infantil
"The hospital issued a code pink when the newborn was missing."
! code warrior n.
experto en programación
"She is known as a code warrior in the tech community."
area code n.
código de área · prefijo telefónico
"She dialed the area code before the local number."
code name n.
nombre en clave · seudónimo
"The agent was known only by his code name."
colour code n.
código de colores
"The library uses a colour code to organize books by genre."
crack a code v.
descifrar un código
"The detective managed to crack a code in the letter."
dialling code n.
código de marcación
"You need the dialling code to call London from abroad."
dress code n.
código de vestimenta
"The school has a strict dress code."
secret code n.
código secreto · mensaje oculto
"The novel contained a secret code that hinted at the treasure's location."
booking code n.
código de reserva
"Keep your booking code handy when checking in online for the flight."

Synoniemen voor CODE in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 324813. Exact: 324813. Verstreken tijd: 184 ms.