IF I'D SEEN YOU COMMIT ANY CRIMES.
Si os había visto cometer algún delito.
IT WAS EITHER THAT OR COMMIT A FELONY.
COMMIT YOURSELF, AND YOU MAY EVEN FIND THAT YOU WISH TO STAY.
I'M SORRY, ALF, BUT... I JUST CAN'T COMMIT.
I am currently awaiting execution on Death Row for a crime that I DID NOT COMMIT. 'Hello? '
Actualmente, espero el día de mi ejecución en el corredor de la muerte por un crimen que YO NO COMETÍ.
THOU SHALT NOT COMMIT ADULTERY There's nothing I can say to her.
NO COMETERÁS ADULTERIO No hay nada que pueda decirle.
BUT DON'T COMMIT US TO ANYTHING.
I'M IN PRISON FOR A CRIME I DID NOT COMMIT, MR. SPARROW.
Estoy en la cárcel por un crimen que no cometí, señor Sparrow.
HOW COULD THIS YOUNG GIRL COMMIT SUCH A VIOLENT CRIME?
¿Cómo podría esta chava cometer tal hecho sangriento?
YOU ARE HEREBY CHARGED THAT YOU DID ON DIVERSE DATES COMMIT HERESY AGAINST THE HOLY CHURCH.
Le acusamos de cometer herejía contra la Iglesia en varias ocasiones.
Use the discount code COMMIT when booking on their website.
Usa el código promocional COMMIT reservando a través de su web.
Finally, each table declaration ends in a COMMIT keyword.
Por último, cada declaración de tabla finaliza con la clave COMMIT.
Transactions are stored in the binary log in one chunk, upon COMMIT.
Cada transacción se almacena en el log binario en un trozo, hasta COMMIT.