Communicate anything that can not be held in the diplomatic pouch.
Comunicar cualquier cosa que no se puede sostener en la valija diplomática.
Communicate the desition to terminate the business for some justified cause.
Comunicar si decide poner fin a su negocio por alguna causa justificada.
Communicate privately with a standard user who is asking for help.
Comunicarse en privado con un usuario estándar, que es pedir ayuda.
Communicate clearly and truthfully, both orally and in writing.
Comunicarse de manera clara y veraz, tanto oralmente como por escrito.
Communicate a positive attitude and transmit optimism to the team members.
Transmitir una actitud positiva y contagiar el optimismo a los miembros del equipo.
Communicate to the user in order to be at your service.
Transmitir al usuario el propósito de estar a su servicio.
Communicate those things to your suppliers clearly and stick to them.
Comunique estas cosas claramente a sus proveedores y haga que se cumplan.
Communicate more often, support the child in all his endeavors.
Comunícate más a menudo, apoya al niño en todos sus esfuerzos.
Communicate in real time with students and users of your platform.
Comunícate en tiempo real con los alumnos y usuarios de tu plataforma.
Communicate anything that can not be held in the diplomatic pouch.
Comunique todo lo que no pueda ser guardado en la bolsa diplomática.
Communicate honestly and accurately the details and extent of your injuries.
Comunique con honestidad y precisión los detalles y el alcance de sus lesiones.
Communicate more clearly with the member you are offering the show.
Comunícate más claramente con el miembro al cuál le estas ofreciendo el show.
B Communicate effectively using language appropriate to the situation and audience.
B Comunicar eficazmente usando un lenguaje apropiado a la situación y la audiencia.