This is the first direct operation of ECHO in these republics.
Se trata de la primera operación directa de ECHO en estas repúblicas.
The aid will be implemented through ECHO partners working in the region.
La ayuda concedida será distribuida por los socios de ECHO en la región.
The consultants recommended that we should give up the specific ECHO logo.
Los consultores han recomendado que deberíamos abandonar el logo específico de ECHO.
ECHO will work with established partners in the nutritional field.
ECHO colaborará con asociados reconocidos en el campo de la nutrición.
In addition, ECHO provides humanitarian assistance to help internally displaced persons.
Además, la ECHO proporciona ayuda humanitaria para los desplazados internos.
ECHO is currently implementing the first in a series of activities.
Actualmente ECHO está ejecutando la primera en una serie de actividades.
ECHO is the largest source of aid to these refugees.
ECHO es la mayor fuente de ayuda para estos refugiados.
The whole issue of ECHO should be looked at seriously.
Se debe examinar en serio toda la cuestión de ECHO.
We do not, for example, wish to abolish ECHO's logo.
Por ejemplo, no queremos suprimir el logotipo de ECHO.
Control bass/ treble and ECHO function to adjust the audio from the microphone.
Controles bass/treble y función ECHO para ajustar el audio procedente del micrófono.
To send a message enter ECHO and log on in the normal way.
Para enviar un mensaje entre normalmente en el sistema ECHO.
In ECHO, randomisation was stratified by screening viral load.
En ECHO, la aleatorización se estratificó en función de la carga viral.
ECHO is the biggest single source of humanitarian aid in the world.
ECHO es el primer proveedor de ayuda alimentaria del mundo.