Further afield, the coastline offers stunning views and secluded beaches.
En lugares más apartados, la costa ofrece vistas impresionantes y playas solitarias.
Further assistance may be warranted in cases of prolonged technical difficulties.
Puede que se necesite más ayuda en casos de dificultades técnicas prolongadas.
Further, all citizens have access to the public health system.
Además, todos los ciudadanos tienen acceso al sistema público de salud.
Further, those in arrears must announce a schedule for settlement.
Además, aquellos que tengan deudas deberían anunciar un calendario de pagos.
Further along, the landscape changed dramatically, revealing rolling hills.
Más allá, el paisaje cambió drásticamente, revelando colinas ondulantes.
Further out on the arid plains, another band is thirsty.
Más allá, en las áridas llanuras, otra banda está sedienta.
Further, it is also useful in preventing and treating sunburn.
Además, también es útil para prevenir y tratar las quemaduras solares.
Further, this split is more than possible from economic size.
Además, esta división es más que posible por su tamaño económico.
Further, they are cut into thin slices along the cucumber.
Además, se cortan en rodajas finas a lo largo del pepino.
Further, such matters are beyond the scope of this epistle.
Además, tales temas están más allá del propósito de esta epístola.
Further the spray patterns can be chosen by turning the dial.
Además, los patrones de rociado se pueden elegir girando el dial.
Further, fiscal years vary from one granting entity to another.
Además, los ejercicios fiscales varían de una entidad otorgante a otras.
Further on in life, he discovered new passions that changed his career.
Más adelante en la vida, descubrió nuevas pasiones que cambiaron su carrera.