Examples with "II just... I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
II just... I was in no shape to be a dad.
II just... I never anticipated these types of problems would continue after we got together.
Nunca anticipé que estos problemas continuarían después de que estuviéramos juntos.
No, II just... I can't not look for her.
And I grabbed his gun, and and then II just... I lost it.
Yo tomé su pistola, y entonces, perdí la cabeza.
And... And II just... I can't... I can't allow that to happen, David.
Y... Y... no puedo no puedo permitir que eso ocurra, David.
Andere resultaten
II mean... I just... I just think it's so amazing.
I just... II felt... I felt like I was out of control, like there was no boundary or structure to contain me or my feelings, and... I wanted someone to come in and say, Do this.
Me sentí fuera de control, como si no hubiera un límite o una estructura para contenerme a mí o a mis sentimientos.
I just... II felt... I felt like I was out of control, like there was no boundary or structure to contain me or my feelings, and... I wanted someone to come in and say, Do this.
Simplemente sentía que había perdido el control, que no había limites o una estructura para contenerme a mí o a mis sentimientos, y quería que viniera alguien y me dijera: "Haz esto.
II just froze. I... Believe me, I was as surprised as anyone.
Me quedé sin palabras, yo... Créeme, estaba tan sorprendida como cualquiera.
I just... II never considered shirking an order from the president before.
I just... II sit here and I wait for the next thing to happen.
Me sentaré aquí a esperar que suceda el próximo evento.
I just... II can't be that person who wakes up in the wet spot of some guy whose name I can't even remember's bed again.
Yo... no puedo ser esa persona que se despierta en el apartamento húmedo de un tío cuyo nombre ni siquiera recuerda.
Please. I just... II don't know what I'm making here, you know?
Por favor, yo no sé qué estoy haciendo, sabes?