Normally there is a slower process with anxiety than with stress.
Normalmente hay un proceso más lento a la ansiedad que al estrés.
Normally the occupants would be severely injured, if not killed.
Normalmente, los ocupantes se verían gravemente heridos, si no muertos.
Normally for the world happiness comes from pleasures and material wealth.
Generalmente el mundo hace que la felicidad consista en placeres y riqueza.
Normally, the free electrons move about randomly in the metal.
Normalmente, los electrones libres se mueven al azar en el metal.
Normally there are a few that need your attention all day.
Normalmente, hay algunos que te requieren la atención todo el día.
Normally you check all these settings and make adjustments where necessary.
Normalmente uno comprueba todos estos ajustes y se hacen los cambios necesarios.
Normally there is a question about presenting activities on their website.
Normalmente, se trata de presentar sus actividades en sus sitios web.
Normally you do a cupping test with multiple batches of coffee.
Normalmente se realiza una sesión de catación con varios lotes de café.
Normally children and young people usually take more liberties in clothing.
Normalmente los niños y jóvenes suelen tomarse más libertades en la vestimenta.
Normally, the first competition match is the most important one.
Normalmente, el primer partido de la competición es el más importante.
Normally a pathology report includes one last section, the diagnosis.
Normalmente un reporte de patología incluye una última sección, el diagnóstico.
Normally you can always park right outside the door or nearby.
Normalmente se puede aparcar siempre en la misma puerta o muy cerca.
Normally it is carried out between the spring and autumn seasons.
Normalmente se lleva a cabo entre las estaciones de primavera y otoño.