She can't look after ONE, let alone two.
No puede cuidar de uno, imagínate de dos.
The Moog ONE sets a new precedent in the synthesis world.
El Moog uno establece un nuevo precedente en el mundo de la síntesis.
Yes, the minimum amount you can buy is ONE participation.
Sí, el mínimo que se puede comprar es de una participación.
On the next page, select ONE appointment time with your provider.
En la página siguiente, seleccione una hora de cita con su proveedor.
In some cases both words are possible but only write ONE word.
En algunos casos las dos palabras son posibles pero escribirás solo una palabra.
I'm giving you ONE chance to tell me the truth.
Te estoy dando una oportunidad para que me cuentes la verdad.
It brings the knowingness that everything and everyone is part of the ONE.
Trae el conocimiento de que todo y todos son parte del Uno.
Into ONE house in this neighbourhood they shall never have admittance.
Hay en esta vecindad una casa donde nunca serán admitidos.
You may only request ONE trade show at a time.
Solo puede solicitar participación en una exposición al mismo tiempo.
Personalize ONE mug at a time for each of the coaches.
Personalice UNA taza a la vez para cada uno de los coches.
Returning to the ONE is not just a path of creating yourself.
Regresar al UNO no es solamente un camino de crearte a ti mismo.
You would get all three questions as different parts of ONE question.
Usted obtendría todas las tres preguntas como diferentes partes de UNA pregunta.
Show the entire celestial sphere with ONE piece of equipment.
Muestra toda la esfera celeste solo con UNA pieza de equipo.