Examples with "Programme stated" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In comments on an earlier draft of the present report, the Programme stated that it is currently undergoing a major exercise to decentralize its operations and streamline organizational responsibilities and procedures.
En sus observaciones a una versión anterior del presente informe, el Programa declaró que estaba llevando a cabo un importante proceso de descentralización de sus operaciones y agilización de los procedimientos y responsabilidades orgánicos.
With regards to the issue of classes, the Gotha Programme stated that all the social classes were just a reactionary bloc vis-à-vis the proletariat.
Con respecto al problema de las clases, el Programa de Gotha planteaba que el conjunto de las clases sociales constituían un bloque reaccionario con respecto al proletariado.
In reaching its objective to ensure economic growth, the Government in its Action Programme stated to create an environment that protects FDIs.
Para alcanzar su objetivo de lograr crecimiento económico, el Gobierno declaraba en su Programa de Acción el propósito de crear un entorno que proteja la IED.
In 2002, the United Nations Development Programme stated that the closure of Al Barakaat had had a destabilizing effect on the economy of Somalia and a great humanitarian impact on the population of Somalia, who were unable to receive money from their relatives.
En 2002, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo declaró que el cierre de Al Barakaat había tenido un efecto desestabilizador sobre la economía de Somalia y una grave repercusión humanitaria en la población que no podía recibir dinero de sus parientes.
We take account of what the Director-General of the United Nations Environment Programme stated, to the effect that sustainable development cannot be separated from finance.
Tomamos nota de la afirmación del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en el sentido de que el desarrollo sostenible no puede separarse de su financiación.
The representative of the United Nations Development Programme stated that the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados in 1994, had reached agreement on a plan of action that recognized the vulnerability of small States.
El representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo declaró que la Conferencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, celebrada en Barbados en 1994, había logrado un acuerdo acerca de un plan de acción que reconocía la vulnerabilidad de los Estados pequeños.
Following the global economic crisis, 'business can no longer patch up the old systems we have been working with,' the conference programme stated.
Durante la conferencia se recordó constantemente que, ante la crisis económica global, "las empresas ya no pueden seguir remendando los viejos sistemas con los que han venido trabajando".
The programme stated that people in the dog world who try to do the right thing find it tough going against "a system that often rewards doing the wrong thing."
El programa indicó que a las personas que tratan de hacer lo correcto dentro del mundo canino les resulta difícil ir en contra de «un sistema que a menudo premia al quién hace las cosas mal».
In particular, attention was given to the media, on which the programme stated: The legislative arrangements to solve issues of the media will be worked out through consultation with voluntary representative organizations of the sector.
Se prestó especial atención a los medios de comunicación, con respecto a los cuales se afirma en el programa: se prepararán las medidas legislativas necesarias para resolver las cuestiones que plantean los medios de comunicación a través de consultas con organizaciones voluntarias de representantes del sector.
Winery Visits: We make every effort to provide you with the programme stated however certain unexpected events at wineries can mean the cancellation of a visit - for example a large distributor decides to make an unexpected visit.
Visita a los viñedos: hacemos todo lo posible para realizar el programa estipulado, sin embargo, algunos eventos inesperados en los viñedos puede significar la cancelación de una de las visitas.
The seminar programme stated that the international community can no longer ignore the importance of Africa.
El programa del seminario expuso que la comunidad internacional ya no puede ignorar la importancia de África.
Judicial training is a vital issue for the establishment of the European judicial area in the years to come, as the Hague programme stated.
La formación judicial es una cuestión fundamental del funcionamiento del espacio judicial europeo en los próximos años, tal como ha subrayado el programa de La Haya.
The driver of the European Union's "20-20-20" programme stated that renewable energies are an opportunity to achieve competitive prices, create employment and make technology available
El impulsor de la agenda 20-20-20 de la Unión Europea afirmó que las energías renovables son una oportunidad para lograr precios competitivos, crear empleo y disponer de tecnología.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.