We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Programme suggested that the arrangement be negotiated on a quite different basis and assisted the government in the whole process.
El Programa sugirió que se negociara el acuerdo sobre una base completamente diferente y prestó asistencia al gobierno en todo el proceso.
The Programme suggested it was now necessary to ensure important positions were "filled by capable, educated socialist expert cadres" in order to compete with capitalism.
El Programa sugirió que ahora era necesario asegurar que las posiciones importantes fueran "ocupadas por cuadros de expertos socialistas capaces y educados" para competir con el capitalismo.
The Programme suggested it was now necessary to ensure important positions were "filled by capable, educated socialist expert cadres" in order to compete with capitalism.
El programa sugiere que era necesario para asegurar que las posiciones importantes fueran "ocupados por gente capaz, con cuadros de expertos de educación socialista", a fin de poder competir con el capitalismo.
In one case last year, the Programme suggested that the Government consider having no exchange controls other than as may be required for record-keeping purposes to support tax compliance and for statistical purposes.
El año pasado, el Programa sugirió al gobierno que eliminara toda regulación cambiaria que no fuera la indispensable a los efectos de dejar constancia de las transacciones para el pago de impuestos y con fines estadísticos.
During initial discussions, the Programme suggested to take Jamaica, Guatemala and Kenya into consideration for inclusion in Phase 2 of the project.
En las conversaciones iniciales, el Programa propuso que se considerara la posibilidad de incluir a Jamaica, Guatemala y Kenya en la segunda fase del proyecto.
Indeed, the Experimental World Literacy Programme suggested that such people seemed to teach literacy and numeracy more effectively than school teachers.
En efecto, en el Programa Experimental de Alfabetización Mundial se sugería que esas personas enseñaban a leer, escribir y a calcular tal vez con mayor eficacia que los maestros de escuela.
The representative of the European Communities was also thanked for sharing with the other Members the problems it was experiencing in accepting the draft Work Programme suggested by the Chairman.
También agradeció al representante de las Comunidades Europeas por compartir con los demás Miembros los problemas que estaban experimentando para la aceptación del proyecto de plan de trabajo sugerido por el Presidente.
She would welcome ideas on the work programme suggested in that same paragraph.
Acogería con agrado ideas sobre el programa de trabajo sugerido en ese mismo párrafo.
The future work programme suggested ignored the concerns expressed by several delegations, due to their limited resources, about the creation of further negotiating bodies.
En el programa de trabajo futuro que se propone no se han tenido en cuenta las preocupaciones expresadas por varias delegaciones, a causa de sus limitados recursos, ante la posibilidad de que se creen nuevos órganos de negociación.
This work seeks to put across the reality of this group closer to the rest of society and, as far as possible, to solve the barriers analyzed in the nursing area through the training programme suggested.
El presente trabajo busca acercar la realidad de este colectivo al resto de la sociedad y contribuir a solventar las barreras analizadas en el área de la enfermería a través de la propuesta formativa que se plantea.
Participants in the work programme suggested that national Governments could focus public funding on priority areas of application, or on specific institutions that might be built into centres of excellence, where possible and appropriate.
Los participantes en el programa de trabajo propusieron que los gobiernos nacionales centrasen la financiación pública en ámbitos prioritarios de aplicación o en instituciones concretas que, allí donde fuera posible y adecuado, pudieran ser convertidas en centros de excelencia.
The second phase should be characterized by concrete, concise and clear proposals, which should be presented at formal meetings and explained and analyzed in informal meetings, in accordance with the programme suggested by the Chairman.
La segunda etapa debe caracterizarse por propuestas concretas, concisas y claras, que deberán presentarse en las reuniones formales y explicarse y analizarse en las reuniones informales, de conformidad con el programa propuesto por el Presidente.
Supporting the work programme suggested by the Chairman, she understood that environmental services and climate-related services were intended to be taken together for further consideration in the small-group.
Apoyó del programa de trabajo propuesto por el Presidente y dijo que, entendía que los servicios ambientales y los servicios relacionados con el cambio climático se querían abordar conjuntamente en futuras consideraciones en el pequeño grupo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.