Download for Windows Premium
Publiciteit
Reasonable
/'riː zənəbəl/
Reasonable care is necessary to prevent injuries during physical activities.
Es necesario el cuidado razonable para prevenir lesiones durante actividades físicas.
Reasonable care must be applied when using ladders to prevent accidents.
Debe aplicarse cuidado razonable al usar escaleras para prevenir accidentes.
Reasonable price and the possibility of acquiring a car loan.
Costo Asequible y la posibilidad de adquirir un auto a crédito.
Reasonable and tasty, like a good neighbourhood restaurant should be.
Asequible y sabrosa, como debe ser en un buen restaurante de barrio.
Reasonable care is essential when handling confidential information in the workplace.
El cuidado razonable es esencial al manejar información confidencial en el lugar de trabajo.
Reasonable care will ensure many years of service from your unit.
Un cuidado razonable le asegurará muchos años de servicio de su unidad.
Reasonable selection of these factors, you can eliminate stress pattern.
Selección razonable de estos factores, puede eliminar el patrón de estrés.
Reasonable successes were achieved in both the health and education sectors.
Se alcanzaron éxitos razonables en los sectores de la salud y la enseñanza.
Reasonable charges shall be made for use of special services or equipment.
Se deben hacer cargos razonables por el uso de servicios o equipos especiales.
Reasonable care should always be taken when experimenting with new recipes in the kitchen.
Siempre se debe tener cuidado razonable al experimentar con nuevas recetas en la cocina.
Reasonable values passed to these different settings will avoid this.
Esto se evitaría pasando a los diferentes ajustes unos valores razonables.
Reasonable design, full automatic control, save power and labor.
Diseño razonable, control automático completo, excepto potencia y trabajo.
Reasonable solutions were sought to the problem of transport for the voters.
Se buscaron soluciones razonables al problema del transporte de los votantes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Reasonable: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

beyond a reasonable doubt adv.
más allá de toda duda razonable
"The jury found him guilty beyond a reasonable doubt."
reasonable belief n.
creencia razonable
"She formed a reasonable belief that the email was a scam."
reasonable cause n.
causa razonable
"The officer must show reasonable cause before making the search."
reasonable compensation n.
compensación razonable
"The court ordered reasonable compensation for the injured worker."
reasonable grounds n.
motivos razonables
"The police had reasonable grounds to search the car."
reasonable suspicion n.
sospecha razonable
"The manager had reasonable suspicion that money was missing from the register."
within a reasonable time adv.
en un plazo razonable
"The package should arrive within a reasonable time."
reasonable doubt n.
duda razonable · incertidumbre razonable
"The jury acquitted him due to reasonable doubt."
reasonable force n.
fuerza razonable · uso proporcional de la fuerza
"The officer used reasonable force to restrain the suspect."
reasonable person n.
persona razonable
"In court, they discussed whether a reasonable person would have acted similarly in that situation."
beyond reasonable doubt adv.
fuera de toda duda razonable
"The facts were established beyond reasonable doubt."
use all reasonable efforts v.
hacer todo lo razonablemente posible
"We will use all reasonable efforts to deliver on time."
reasonable care n.
atención prudente
"The company failed to exercise reasonable care in handling hazardous materials."
reasonable man n.
hombre razonable
"She said any reasonable man would agree with her proposal."
use all reasonable endeavours v.
hacer todo lo posible
"The company must use all reasonable endeavours to meet the deadline."

Synoniemen voor Reasonable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 95507. Exact: 95507. Verstreken tijd: 119 ms.