Leer periodismo serio me ayuda a mantener un contacto razonable con la realidad.
Reading serious journalism helps me keep a reasonable grip on reality.
El boleto costó sesenta dólares, lo que me pareció razonable.
The ticket cost sixty dollars, which I thought was reasonable.
Hizo un intento razonable de resolver el rompecabezas por sí misma.
She made a fair attempt at solving the puzzle by herself.
Reventando de rabia, se negó a escuchar cualquier explicación razonable.
With his anger boiling over, he refused to listen to any sensible explanation.
La explicación parecía razonable, pero de todas formas me sentí sospechoso.
The explanation seemed reasonable, but I felt suspicious all the same.
Los datos que me enviaste tienen sentido; la conclusión parece totalmente razonable.
The data you sent me checks out; the conclusion seems totally reasonable.
Por favor, deja el drama y háblame como un adulto razonable.
Please, deja el drama and talk to me like a reasonable adult.
Su vestido estaba en un rango de precios razonable para un diseño tan hermoso.
Her dress fell within a reasonable price range for such a beautiful design.
Después de discutir el proyecto, acordaron un anticipo razonable.
After discussing the project, they agreed to a reasonable retainer fee.
Tras examinar los hechos, llegó a una conclusión razonable.
Chewing the facts, she arrived at a reasonable conclusion.
Él dio carta blanca a su abogado para negociar el acuerdo que considerara razonable.
He gave his lawyer carte blanche to negotiate whatever settlement seemed reasonable.
Presentaron una propuesta razonable para extender el plazo del proyecto.
They put forth a reasonable ask to extend the project deadline.
Su explicación parecía razonable, disipando algunas de las dudas.
His explanation sounded reasonable, alleviating some of the doubts.