Rest of his employees didn't see anything close to that.
El resto de empleados no verán nada que se acerque a esa cantidad.
Rest of his employees didn't see anything close to that.
Al resto de sus empleados no le ha tocado nada parecido a eso.
Rest and nutrition don't fit with our lifestyle, you realize.
El descanso y la nutrición no encajan en nuestro estilo de vida.
Rest in between sets can even determine the effect of that set.
El descanso entre series puede incluso determinar el efecto de esa serie.
Rest of the afternoon free for a first contact with the city.
Resto de tarde libre para una primera toma de contacto con la ciudad.
Rest areas with kitchen, microwave, refrigerator and other services.
Zonas de descanso con cocina, microondas, frigorífico y demás servicios.
Rest after a night out, without having to take the car.
Resto después de una noche, sin tener que coger el coche.
Rest of his family I wouldn't say has a healthy dynamic.
El resto de su familia no diría que tiene una dinámica sana.
Rest of the house is newly remodeled and very nice too.
Resto de la casa está recién remodelado y muy agradable también.
Rest of the day free to relax and walk around the city.
Resto del día libre para descansar y pasear por la ciudad.
Rest of the day just went, stopping only to refuel.
Resto del día acaba de ir, parando solo para repostar.
Rest of the look is very comfy and also trendy...
Ahh, el resto del look es muy cómodo y trendy...
Rest of the day free to begin to know this vibrant city.
Resto del día libre para empezar a conocer esta vibrante ciudad.