Examples with "That's... If" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That's... If you can't accept that, then the contract is void.
That's... If I had to guess, it's probably because they duped you into doing it.
Pues... Si tuviera que adivinar, es porque os dejasteis embaucar.
That's... if you wanted to sleep over.
That's... if you'll take the job?
Well, because limbo, if that's... if that's what you call it, sounds pretty much like the worst place ever.
Bueno, porque el limbo, si es... si es así como lo llaman, parece ser el peor sitio que existe.
That's... if you'll take the job?
¿aceptas el trabajo?
I know one thing, and that's... if you don't ask for something, you can't just expect for it to happen, you know?
Yo sé una cosa, y eso es si no pides nada, no puedes esperar que suceda, ¿Sabes?
So that's... If you are ready to stay in the essence of Cordoba, climb a lot of stairs, share bathrooms and communal spaces, and get to know people from all around the world; then BedandBe Hostel is the place for you!
Pues eso... que si estás preparado para estar en todo el meollo de la ciudad, subir muuuchas escaleras, compartir baños y resto de espacios comunes y conocer a mucha gente guay de todo el mundo BEDANDBE HOSTEL es definitivamente tu sitio.
That's... If I lose, that's when you're supposed to see that.
Vamos. Si alguien llama, estamos en Otisville con un cliente.
Andere resultaten
Th-That's... If you are a member of the Witch's Cult it would make sense.
Eso... Si fueras miembro del culto de la bruja, tendría sentido.
That's... let me see if I can draw it without pressing the shift key.
Eso es... déjame ver si puedo dibujarlo sin presionar la tecla Shift
If you make it out of this, and that's... that's a big if...
That's... Ashido, if your horns break off, will new ones grow in?
Eso... Ashido, ¿si tus cuernos se rompen te crecen otros?