Examples with "We develop programmed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our course provides you with an understanding of the key principles of computer science, including computer systems design, implementation, and usage, alongside the practical skills to develop programmed systems.
Nuestro curso le proporciona una comprensión de los principios clave de la informática, incluidos el diseño, la implementación y el uso de los sistemas informáticos, junto con las habilidades prácticas para desarrollar sistemas programados.
He specifically is interested in how hypertension develops in these programmed individuals.
Está específicamente interesado en cómo se desarrolla la hipertensión en estos individuos programados.
Do you need to develop a project programmed by time?
Thanks to biotechnology, it is now possible to develop cosmetics with "programmed" ingredients, i.e.
Gracias a la biotecnología, en la actualidad es posible desarrollar cosméticos con activos "programados".
Additional resources should also be made available to support diversification and complementary investments programmed to develop the generally weak supply capacities of LDCs.
También deben aportarse recursos adicionales para apoyar la diversificación, así como inversiones complementarias programadas para desarrollar la capacidad de oferta, generalmente limitada, de los PMA.
More interestingly however, they also noticed that an unusually high percentage of the stem cells contained in the bone marrow of the deficient piglets had already been programmed to develop into fat cells instead of bone.
Sin embargo, lo más interesante fue que un elevado porcentaje de células madres ubicadas en la médula o sea de los lechoncitos deficientes en calcio ya habían sido programadas para convertirse en grasa en lugar de masa o sea.
How were humans programmed to develop a kind of tunnel vision when seeing the problems in the world, causing us to focus on only one aspect?
¿Cómo fueron los humanos programados a desarrollar un tipo de visión de túnel al ver los problemas en el mundo, causándonos enfocarnos únicamente en un solo aspecto?
When the researchers tested the mice's spatial memory, they also found surprising results: Light therapy improved performance in older mice that were not genetically programmed to develop Alzheimer's disease, but it had no effect on younger, similar mice.
Cuando los investigadores probaron la memoria espacial de los ratones, también encontraron resultados sorprendentes: La fototerapia mejoró el rendimiento en ratones mayores que no fueron programados genéticamente para desarrollar la enfermedad de Alzheimer, pero no tuvo efecto en ratones más jóvenes y similares.
This special type of fresh or cool-stored plant can develop time-programmed crops, as well as EXTRA-EARLY plantations, where the limiting factors are temperature and humidity during the transplant, i.e. September in warm areas. Cool-stored plants
Esta tipología especial de plantas frescas o frigo-conservadas, permite desarrollar cultivos programados en el tiempo, así como la extrema precocidad de plantaciones EXTRA-TEMPRANAS donde el factor limitante es la temperatura y la humedad en el momento del transplante, como por ejemplo Septiembre en zonas cálidas.
In humans the fingers develop by programmed cell death in between the digits, whereas in frogs it is by outward growth as cells divide. Again the question is where did this information come from for the different kinds of plants and animals?
En los humanos los dedos se desarrollan por la muerte programada de células entre éstos, mientras que en las ranas es por el crecimiento externo como división celular - [Ver discusiones mas detalladas de esto en el sexto capítulo de Refuting Evolution 2].
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.