The Word begins to speak and when it speaks there is power.
La palabra empieza a hablar y cuando habla no es el poder.
A Word that acts in history and transforms it from within.
Una Palabra que actúa en la historia y la transforma desde dentro.
The creed proclaims that the Word was made flesh for our salvation.
El credo proclama que el Verbo se hizo carne para nuestra salvación.
The council affirmed that the Word was made flesh without losing divine nature.
El concilio afirmó que el Verbo se hizo carne sin perder su naturaleza divina.
Through the incarnation, the Word was made flesh and dwelt with humanity.
Por la encarnación, el Verbo se hizo carne y habitó entre la humanidad.
The homily emphasized that the Word was made flesh in humble circumstances.
La homilía recalcó que el Verbo se hizo carne en circunstancias humildes.
From when the Word became flesh, the vision is waiting.
Desde que el Verbo se hizo carne, la visión sigue esperando.
Perhaps you find it difficult to get into the Word daily.
Tal vez te resulta difícil entrar en la Palabra todos los días.
Word choice aside, I never agreed to take out anybody.
La elección de palabras aparte, yo nunca acordé sacar a nadie.
Early theologians reflected deeply on how the Word was made flesh in time.
Los primeros teólogos reflexionaron hondamente sobre cómo el Verbo se hizo carne en el tiempo.
But in the fullness of time, the Word became flesh.
Pero en la plenitud de los tiempos, el Verbo se hizo carne.
Beside each scripture, write down the work the Word performs.
Al lado de cada escritura, escriba la labor que la Palabra realiza.
Those who have communed with the Word, their toils shall end.
Para aquellos que hayan comulgado con el Verbo, sus fatigas terminarán.