The idea of a code of conduct arose out of a simple observation.
Turn natural selection into a code of conduct and you get disaster.
Pero si se utiliza la selección natural como código de conducta, sobrevendrán terribles desastres.
Our preference would be for the banking sector to formulate a code of conduct itself.
Louis, that isn't a code of conduct.
Esto no es del código de conducta.
There's a code of conduct policy at the school.
When does it expect to have such a code of conduct completed?
¿Cuando espera finalizar la elaboración de dicho código de conducta?
This is a code of conduct for Wikimedia technical spaces.
Este código de conducta está pensado para los espacios técnicos de Wikimedia.
Many other countries have promulgated a code of conduct for public servants.
It also includes rules of procedure and a code of conduct.
There's a code of conduct policy at the school.
Furthermore, a code of conduct was being developed to monitor such violations.
Receiving a permit should further be contingent upon signing a code of conduct.
Además, para poder recibir un permiso debería suscribirse un código de conducta.
The judiciary had published a code of conduct for judges.
El poder judicial ha publicado un código de conducta para los jueces.