The idea of a code of conduct arose out of a simple observation.
Turn natural selection into a code of conduct and you get disaster.
Pero si se utiliza la selección natural como código de conducta, sobrevendrán terribles desastres.
There's a code of conduct policy at the school.
Our preference would be for the banking sector to formulate a code of conduct itself.
Louis, that isn't a code of conduct.
Esto no es del código de conducta.
When does it expect to have such a code of conduct completed?
¿Cuando espera finalizar la elaboración de dicho código de conducta?
This is a code of conduct for Wikimedia technical spaces.
Este código de conducta está pensado para los espacios técnicos de Wikimedia.
Many other countries have promulgated a code of conduct for public servants.
It also includes rules of procedure and a code of conduct.
There's a code of conduct policy at the school.
Furthermore, a code of conduct was being developed to monitor such violations.
Receiving a permit should further be contingent upon signing a code of conduct.
Además, para poder recibir un permiso debería suscribirse un código de conducta.
The judiciary had published a code of conduct for judges.
El poder judicial ha publicado un código de conducta para los jueces.