Marcus was out of his skull and laughing at absolutely everything.
Marcus estaba puesto hasta las cejas y se reía por absolutamente todo.
Planning the whole wedding by herself has run her absolutely ragged.
Organizar toda la boda ella sola la ha dejado absolutamente hecha polvo.
The family was absolutely shattered after losing their home in the fire.
La familia quedó totalmente destrozada después de perder su casa en el incendio.
She absolutely bossed it in the debate, leaving her opponent speechless.
En el debate se salió totalmente, dejando a su oponente sin palabras.
She kicked it during her solo and the crowd went absolutely crazy.
Se lució durante su solo y el público se volvió completamente loco.
They were absolutely shattered when the project they loved got suddenly canceled.
Estaban completamente destrozados cuando el proyecto que amaban fue cancelado de repente.
Before my driving test, I was absolutely shivering in my boots.
Antes del examen de conducir, estaba totalmente muerto de miedo.
The choreography in that dance scene absolutely took my breath away.
La coreografía en esa escena de baile me dejó absolutamente sin aliento.
The director busted their chops until the scene looked absolutely perfect.
El director les metió caña hasta que la escena quedó absolutamente perfecta.
The leaking faucet dripping all night is driving me absolutely nuts.
El grifo que gotea toda la noche me está volviendo absolutamente loco.
She looked absolutely shattered as she left the courtroom in complete silence.
Ella parecía totalmente destrozada al salir de la sala del juicio en completo silencio.
Why anyone enjoys those terrifying horror movies is absolutely beyond me.
Por qué a alguien le gustan esas películas de terror me supera absolutamente.
Behind the camera, the director is absolutely in her natural habitat.
Detrás de la cámara, la directora está absolutamente en su elemento.