Examples with "bad... so" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But one day I was very bad... so they chased me out of the world of the little and I became human.
Pero un día estaba muy mal... así que me echaron del mundo de los pequeños y me convertí en humano.
Not bad... So, what did that young man have to say to you?
¿Y qué tenía que contarte ese muchacho?
I'll beat you up so bad... so bad...
Next day my sister called, because Mike asked for my cellphone's number... was funny we started to talk by phone and my English was so BAD... so we decided to text each other better...
Al día siguiente llamó mi hermana, porque Mike me pidió el número de mi teléfono celular... fue gracioso que empezáramos a hablar por teléfono y mi inglés era muy MALO... así que decidimos enviarnos mensajes de texto mejor...
I just wanted Eric to come home so bad... so that I could be with my family just for a second.
Deseaba tanto que Eric viniera a casa... para poder estar con mi familia solo un momento.
Beast Boy assures her this is part of being human, and points out, "I think you've worried enough about the bad... so why don't we focus on the good for a change?"
Chico Bestia le asegura que esto es parte del ser humano, y señala: "Creo que te has preocupado lo suficiente de lo malo... así que ¿Por qué no nos centramos en lo bueno para el cambio?"
And? - Well, he beat them all pretty bad... so I told the Police Chief about it and they locked him up.
¿Y? Él les dio una buena paliza así que le... pedí al jefe de la policía que lo encerrara.
To the famous "you'll understand" the end, we'll just summarize the essentials; Better to drink too much wine a little bit bad... so, well, spin see Olivier!
Para el famoso "vas a entender" Al final, solo tendremos que resumir lo esencial; Mejor beber demasiado vino un poco mal... así que, bueno, giro ver Olivier!
Not bad... So, if you love open source software or just want an excellent office suite at zero cost, LibreOffice is a great option.
¿No está mal, no? Si eres amante del software libre o simplemente quieres una suite ofimática de calidad eficaz y gratuita, LibreOffice es una gran opción.
Too bad... so we directly drove past each other.
Previously on AMC's Breaking Bad... So, first order of business is to find a new place to cook.
Anteriormente en Breaking Bad... Lo primero que hay que hacer es encontrar un nuevo sitio para cocinar.
Andere resultaten
It's so bad... that I keep fantasizing that one of us is dying of cancer... so that I don't have to break up with her.
Va tan mal que pienso que uno de los dos se está muriendo de cáncer y así no tengo que terminar con ella.
Besides, I do not know the Barcelona Pavilion by Mies Van der Rohe... so bad... It is a must for every architect in Barcelona.
Además, no conozco el Pabellón Barcelona de Mies Van der Rohe... una obligación para todo arquitecto en Barcelona.