It can be the basis from which you explore many different locations.
Puede ser la base desde la que explorar muchos lugares diferentes.
It is given to us only to serve as a basis from which we start our spiritual lives.
Nos es dado solo para servir como base desde la cual comenzamos nuestras vidas espirituales.
The team was selected on a competitive basis from numerous talented players.
El equipo se seleccionó de manera competitiva entre numerosos jugadores talentosos.
Rehabilitation provides a basis from which to improve quality of service.
La rehabilitación constituye el primer paso para mejorar la calidad del servicio.
They will show up on a regular basis from this point forward.
The results offer a valuable basis from which to create support strategies.
Los resultados ofrecen información valiosa, base para identificar estrategias de apoyo.
The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount.
We get more than just the watery basis from our blood.
Tenemos más que la base acuosa de la sangre.
We all counter on it on a daily basis from a new perspective.
Remove tree leaves on regular basis from the court.
Regularmente quitar las hojas secas de la pista.
Cholesterol is the basis from which testosterone is formed in the mitochondria.
El colesterol es la base de la formación de testosterona en la mitocondria.
Manage your accounts and cards on a daily basis from your mobile phone.
Gestiona el día a día de tus cuentas y tarjetas desde tu móvil.
You get enough of that on a daily basis from the world.
Tu obtienes este sentimiento todos los días en el mundo.