A different dose may be given to patients with kidney problems.
Puede darse una dosis diferente a pacientes con problemas en sus riñones.
Orders that "no quarter be given" constitute war crimes.
Declarar "que no se dará cuartel" constituye un crimen de guerra.
Based on such reviews further support could be given to countries.
Sobre la base de esos exámenes podría prestarse más apoyo a los países.
Partnership with the private sector should also be given increased attention.
Asimismo deberá prestarse más atención a la colaboración con el sector privado.
But this is no reason why they should be given up.
Pero esto no es razón por la que uno se dé por vencido.
Members would then be given an opportunity to present questions orally.
Luego se dará la oportunidad a los Miembros de plantear preguntas oralmente.
Every tradesperson should be given recognition for their hard work and dedication.
Todo artesano debería ser reconocido por su arduo trabajo y dedicación.
When turkeys just hatched, they should be given boiled water.
Cuando los pavos recién nacen, se les debe dar agua hervida.
Particular attention in this regard must be given to the poor.
Audible warnings may be given by a single, collective signal.
Las señales de alarma acústica podrán emitirse en una sola señal común.
You'll sometimes be given a credit or discount for these.
A veces se le dará un crédito o un descuento por estos.
They may be given blue sunglasses or tinted lenses to wear.
Pueden darle gafas azules o lentes coloreadas para que se las ponga.
Examples like this can be given for every single basic product.
Se podrían dar ejemplos análogos para cada uno de los productos básicos.