Lo animaron a empezar de nuevo en lugar de darse por vencido.
They encouraged him to start over instead of giving up.
Los niños a menudo pasan por encima de juguetes esparcidos sin darse cuenta.
Children often step over toys scattered on the floor without noticing.
Llevó la camisa al revés todo el día sin darse cuenta.
She wore her shirt inside out all day without noticing.
Mi hermana comenzó a darse aires después de casarse con un empresario adinerado.
My sister started putting on airs after she married a wealthy businessman.
Su tendencia a darse tono lo ha hecho impopular entre sus compañeros.
His tendency to put on airs has made him unpopular among his peers.
Los niños suelen memorizar canciones infantiles sin siquiera darse cuenta.
Children often commit to memory nursery rhymes without even realizing it.
A menudo se menosprecia, sin darse cuenta de lo talentosa que realmente es.
She often sells herself short, not realizing how talented she really is.
El equipo necesita darse cuenta de la realidad sobre su desempeño.
The team needs to wake up and smell the coffee about their performance.
Decidió dejar de drogarse después de darse cuenta del impacto negativo en su vida.
He decided to stop doing drugs after realizing the negative impact on his life.
Optaron por cancelar la póliza al darse cuenta de sus términos injustos.
They opted to void the policy after realizing its unfair terms.
Logró caminar cinco millas antes de darse cuenta de que estaba perdida.
She managed to hike five miles before realizing she was lost.
Al darse cuenta de que estaba dañado, rápidamente rejilló el sofá.
After realizing it was damaged, he promptly caned the sofa.
Ver a sus padres encanecer le hizo darse cuenta del paso del tiempo.
Watching his parents grey made him realize the passage of time.