The status can be reported to and displayed in NiceLabel software.
El estado puede informarse y mostrarse en el software de NiceLabel.
Emerging trends in the system would be reported in future reports.
En futuros informes se informará sobre las nuevas tendencias en el sistema.
The compiler warning will no longer be reported after a clean build.
El aviso del compilador dejará de notificarse tras una compilación limpia.
Trading alerts will be reported through a private group of WhatsApp.
Las alertas trading se notificarán a través de un grupo privado de WhatsApp.
The events will be reported in order of appearance for accuracy.
Los eventos se informarán en el orden en que ocurrieron para mayor precisión.
Your payments on that account will be reported to the credit bureau.
Any change in the current arrangement would be reported on separately.
Se informará por separado de todo cambio en el arreglo vigente.
All forms of bullying should be reported to the authorities.
Harassment of any kind is against the law and should be reported.
All disallowed actions must be reported to the supervisor immediately.
Todas las acciones rechazadas deben ser reportadas al supervisor de inmediato.
The financial guidelines specify that all nettable figures must be reported.
Las directrices financieras especifican que todas las cifras compensables deben ser reportadas.
Emergency leave should not be reported for any of these employees.
No se debe reportar licencia de emergencia para ninguno de estos empleados.
Indicates whether each individual test should be reported during the run.
Indica si cada prueba individual debe reportar su resultado durante la ejecución.