Download for Windows Premium
Publiciteit
beacon
/'biː kən/
structure guiding ships away from danger
View images
structure guiding ships away from danger
View images
The sufferer's resilience was a beacon of inspiration for others.
La resiliencia del afligido era un faro de inspiración para los demás.
Her smile is kind of like a beacon, drawing people in.
Su sonrisa es como un faro, atrayendo a la gente.
A flashing beacon marked the location of the ships in the foggy harbor.
Una baliza intermitente señalaba la ubicación de los barcos en el puerto brumoso.
Every boater knew they should keep an eye on the beacon light.
Todo navegante sabía que debía mantener un ojo en la luz de baliza.
Lemaire hasn't called for help and there's no emergency beacon.
Lemaire no ha pedido ayuda y no existe una señal de emergencia.
I'll track Tiny's beacon and direct you from here.
Rastrearé la señal de Tiny y te dirigiré a partir de ahí.
He followed the beacon light in the distance to find his way.
Él siguió la luz de baliza a lo lejos para encontrar su camino.
Among the serious faces, her giggle stood out like a beacon.
Entre los rostros serios, su risilla destacaba como un faro.
His smile was a beacon of glisten in the dreary room.
Su sonrisa era un faro de luz en la lúgubre habitación.
Her positive attitude was a brightening beacon in the midst of challenges.
Su actitud positiva era un faro de esperanza en medio de los desafíos.
A flashing beacon guided the boats safely into the harbor.
Un faro intermitente guió a los barcos hacia el puerto de manera segura.
The lighthouse beacon shone skyward, guiding ships safely to shore.
El faro brillaba hacia lo alto, guiando a los barcos a puerto seguro.
The rotating beacon was essential for maintaining safety at the busy intersection.
La baliza giratoria era esencial para mantener la seguridad en la concurrida intersección.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of beacon

maritime
(maritime)
faro
baliza

Uitdrukkingen met beacon: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

beacon of hope n.
luz de esperanza · faro de esperanza
"She became a beacon of hope for the struggling students."
beacon of light n.
guía · faro de luz
"She has always been a beacon of light for her students."
shine like a beacon v.
destacar como un faro
"Her talent shone like a beacon in the competition."
beacon of democracy n.
faro de la democracia
"The country is often seen as a beacon of democracy in the region."
beacon of truth n.
símbolo de la verdad
"She is considered a beacon of truth in journalism."
beacon of freedom n.
símbolo de libertad
"The statue stood as a beacon of freedom for all who saw it."
beacon light n.
luz de esperanza · faro de guía
"Her kindness was a beacon light in his life."
moral beacon n.
faro moral · guía moral
"She is a moral beacon in our community."
beacon of stability n.
pilar de estabilidad
"In tough times, she was a beacon of stability for her family."
radio beacon n.
radiofaro
"The pilot used a radio beacon to find the airport."
web beacon n.
faro web · baliza web
"Marketers rely on web beacons for user data collection."
beacon fire n.
fuego de guía · fuego inspirador
"Her words were a beacon fire in his life."
Belisha beacon n.
baliza Belisha
"The Belisha beacon was installed at the new zebra crossing."
landing beacon n.
baliza de aterrizaje
"The airport installed a new landing beacon for better visibility."
locator beacon n.
baliza localizadora
"The hiker activated his locator beacon after getting lost in the mountains."
marker beacon n.
radiofaro de marcación
"The pilot confirmed their position using the marker beacon."
radar beacon n.
baliza de radar · señal de radar
"Aircraft use radar beacons to confirm their location."
rotating beacon n.
señal giratoria · baliza giratoria
"The rotating beacon on the ambulance flashed brightly in the night."

Synoniemen voor beacon in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9977. Exact: 9977. Verstreken tijd: 86 ms.