El festival promete ser un referente cultural importante para la ciudad.
The festival bids fair to become a major cultural reference for the city.
Su himno de desamor encabezó las listas y se convirtió en un referente generacional.
Her heartbreak anthem topped the charts and became a generational reference.
El documento mostraba una única entrada referente al acta de la reunión.
The document displayed a single entry regarding the meeting record.
Esta seccisn contiene informacisn referente al inicio y cierre de la aplicación.
This section contains information regarding the application's starting and shutdown.
En su día, el profesor fue un referente mundial en estudios de historia medieval.
In his time, the professor was a reference in medieval history studies worldwide.
El hotel es una referente mundial por su diseño moderno y original.
The hotel is a worldwide reference in modern and original design.
Ese restaurante es un referente de la alta cocina en este lugar.
Su estilo de liderazgo lo distinguió como un referente entre sus colegas.
His leadership style set him apart as a superior among his colleagues.
Ganar ese premio lo confirmó como referente en su campo a nivel mundial.
Winning that prize confirmed him as a giant in his field worldwide.
Invitaron a un referente en su campo para inaugurar la cumbre de tecnología.
They invited a giant in his field to keynote the technology summit.
Einstein sigue siendo un referente en el campo de la física.
La novela clásica se convirtió en un referente para futuros escritores.
The classic novel became a point of reference for future writers.
La organización del festival es el referente para la planificación de eventos.
The festival's organization is the gold standard for event planning.