Examples with "case..., I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, if I had my druthers, which... I admit isn't always the case..., I would focus on the corrupt and decadent.
Si fuera mi decisión, lo cual admito que no siempre es el caso... me concentraría en los corruptos y decadentes.
Andere resultaten
In any case... Odder still, I'd had a childhood.
Well, in this case... Wait, I'll put some ice.
Bueno, siendo así... Espera, falta el hielo.
Harvey, if you're talking about somebody else handling this case... No, I'm not.
Harvey, si estás hablando de que otro - tome este caso...
But, Your Honor, the Arden case... Yes, I know.
Shunping, we did that just in case... Boss, I don't get it.
Shunping, lo hicimos por si... Jefe, no lo entiendo.
Well, I was in the middle of a case... I mean, I needed to get out.
But, Your Honor, the Arden case... Yes, I know.
But, in this particular case... I say, for the first time in my life, I am innocent.
Pero, en este caso particular... yo digo, por primera vez en mi vida, que soy inocente.
We did it to take care of each other, just in case... Look, I already told the detective all of this.
Lo hicimos para cuidar el uno del otro, solo en caso... Mire, ya le dije al Detective todo esto.
You know, I don't know the history of your case... but that prenuptial, I think it can be challenged.
Sabes, no conozco bien tu caso, pero ese acuerdo prematrimonial, se puede discutir.
Well, I'm sorry, but you haven't been subpoenaed or called by anyone connected with this case... Yes, and I know how valuable your time must be.
Bueno, lo siento, pero ustedes no han sido citados o emplazados por nadie en conexión con este caso... Sí, y sé lo valioso que debe ser su tiempo.
questions about... case... Sweetie, I'm losing you.
Preguntas sobre... caso... Cariño, te pierdo.