The spy was caught because he forgot that loose lips sink ships.
El espía fue atrapado porque olvidó que en boca cerrada no entran moscas.
The embezzler was finally caught and put behind bars for his crimes.
El malversador fue finalmente atrapado y puesto a la sombra por sus crímenes.
The elusive criminal was caught at long last after years on the run.
El escurridizo criminal fue capturado al fin después de años de fuga.
If caught, the fugitive will stand trial for escaping from federal prison.
Si es capturado, el fugitivo será llevado a juicio por escapar de la prisión federal.
The principal will make an example of students caught vandalizing school property.
El director dará ejemplo de los estudiantes atrapados vandalizando la propiedad escolar.
The burglar was caught dead to rights as he climbed through the window.
El ladrón fue atrapado in fraganti mientras trepaba por la ventana.
The group was caught in an elaborate scheme to scam investors.
El grupo fue atrapado en un elaborado plan para estafar a inversores.
Local businesses found themselves caught in the middle of a turf war.
Los negocios locales se encontraron atrapados en medio de una guerra de territorio.
They were caught in the act of cheating during the important exam.
Fueron atrapados con las manos en la masa haciendo trampa durante el importante examen.
The shoplifter was caught dead to rights trying to leave the store with stolen goods.
El carterista fue atrapado in fraganti intentando salir de la tienda con mercancía robada.
The spider lay in wait for insects to get caught in its web.
La araña acechaba a los insectos para que quedaran atrapados en su telaraña.
We got caught in the downpour and came home soaking wet.
Nos pilló el aguacero y llegamos a casa calados hasta los huesos.
The police officer caught him running a red light on camera.
El policía lo captó pasándose un semáforo en rojo con una cámara.